КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ 10, 11 ГЛАВЫ

Июл 23, 2025

В 9 главе мы говорили о Машиахе, кто спасет народ Израиля и явится в последние дни. 

 Книга пророка Захарии повествует о эпохе возвращения из Вавилона. Эта эпоха очень актуальна, потому что Вавилон никогда не заканчивается, возвращение никогда не прекращается. 

Книга пророка Захарии на все времена остается важнейшим знанием наших дней. Сегодня 10 глава продолжает удивительное повествование пророческого взгляда, который осуществляется в наши времена. 

Все, что происходит сегодня в этом мире, происходит на благо Израиля. Это важно осознавать и важно понимать. Если ты находишься в этой картине, то ты будешь понимать все события, которые происходят сегодня через призму пророков. 

Захария 10:1 Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.

שַׁאֲלוּ מֵיְהוָה מָטָר בְּעֵת מַלְקוֹשׁ, יְהוָה עֹשֶׂה חֲזִיזִים; וּמְטַר־גֶּשֶׁם יִתֵּן לָהֶם, לְאִישׁ עֵשֶׂב בַּשָּׂדֶה 

שַׁאֲלוּ מֵיְהוָה מָטָר

Есть матар и есть гешем. Эти два слова обозначают дождь. 

מָטָר матар однокоренное слово со словом «матара» – цель. Потому что каждая капля, которая падает от этого матара, от этого дождя, строго падает в определенное место и в нужное время. 

Слово גשם  гешем, которое используется тоже в описании дождя, Указывает не просто на благословение, а на природные силы, которые проявляются в дожде и потоком обрушивается на землю. 

«Просите у Бога матар». а потом же в этом предложении употребляется слово «гешем». Эти два слова, определяющие слово «дождь». 

Далее курсивом – комментарии рава Зеева Мешкова

дождя Иврит: матар. Однокоренное со словом матара (“цель”)-Речь идет о дожде, каждая капля которого падает в строго определенное место и в нужное время. Слово гешем указывает не на благословение, а на природные силы, проявляющиеся в дожде, потоком обрушивающемся на землю. Не случайно второе значение слова гешем — “материя” (в данном случае — противоположность духовности).

Иными словами, мы должны понимать цель. Потому что цель — это как раз та нужная капля, которая падает в определенное место и в определенное время. И если мы не понимаем матар, который падает в определенное время и в определенном месте, то мы не понимаем и место, и время своей собственной цели, своей собственной жизни. 

10 глава начинается с этого совершенно удивительного предложения: просите у Бога матар. Пусть в вашей жизни придет цель.  Просите эту цель.  Просите смысл, просите, чтобы Всевышний открыл вам свою волю. 

Захария 10:2, ибо терафимы говорят пустое, и вещуны видят ложное и рассказывают сны лживые; они утешают пустотою; поэтому они бродят как овцы, бедствуют, потому что нет пастыря.

Ибо божки говорят (слова) злодейские и колдуны видят ложь и сны бессмысленные пересказывают, несбыточным утешают, поэтому побегут они как овцы, закричат, потому что нет (у них) пастыря.

божки Иврит: терафим. Небольшие изображения людей, изготовленные из глины, камня или дерева, используемые гадателями (Кли якар). В год засухи колдуны и гадатели пытались повлиять на выпадение осадков, полагая, что у них есть сила воздействовать на небеса (Даат софрим). По закону Торы, обращение ко всякого рода предсказателям строго запрещено. Однако жизнь в окружении идолопоклонников постоянно подталкивала к его нарушению.

Эти терафимы – божи с изображениями людей. Сегодня мода -бегать за всевозможными пророками, они мне напоминают этих терафимов – этих вот божков с изображениями людей, чтобы вот эти Терафимы дали ответы на все существующие вопросы. И помолитесь за меня, и помолитесь за него, и помолитесь здесь, и помолитесь там. 

Захария 10:3 На пастырей воспылал гнев Мой, и козлов Я накажу; ибо посетит Господь Саваоф стадо Свое, дом Иудин, и поставит их, как славного коня Своего на брани.

(Евр) На пастырей воспылал гнев Мой, и вожаков накажу, ибо вспомнит Бог воинств стадо свое, дом Йегуды, и поставит их как коня славного своего в войне.

То есть сначала пророк говорит о том, что гнев воспылает на пастырей и на руководителей народа.

Захария 10:4 Из него будет краеугольный камень, из него — гвоздь, из него — лук для брани, из него произойдут все народоправители.

(Евр) От Него угол (краеугольный камень), от Него – колышек (шатра), от Него – лук воинский, от Него уйдёт разом всякий притеснитель.

Краеугольным камнем тогда назывался Зоровавель руководитель народа Израиля. Также краеугольным камнем называется Машиах. Этот акцент очень важный, потому что в третьем стихе идет у нас повествование о Иуде, а в четвертом говорит от него, то есть от Иуды краеугольный камень.  Машиах происходит у нас от Иуды. 

 От него колышек шатра.  Колышек шатра, очень важно, потому что вообще все, что мы говорим о шатре, мы говорим о мешкане, то есть о скинии. 

от него — колышек (шатра). “А Яаков человек простой, сидящий в шатрах” (Берешит, 25:27) — изучающий Тору в шатре Авраама и Иц-хака (Раши). Из этого комментария видно, что шатер — символ места, где пребывает высокая духовность. В пределах колена ЙеГуды располагались Йерушалаим и Храм, который часто называли шатром в память о Мишкане. Благополучие города и служение в Храме всегда зависели от организованности и силы колена ЙеГуды.

Колышек держит всю эту скинию. Написано «от Него будет колышек шатра». И почему я понимаю это как Машиаха? Краеугольный камень, от Иуды произойдет краеугольный камень, угол, от него происходит колышек шатра -Машиах, который держит край шатра под названием скиния, под названием присутствие Творца. Нужно много колышков в шатре, и каждый имеет свое место. Каждый персонаж, он как колышек в шатре. 

Захария 10:5 И они будут, как герои, попирающие {врагов} на войне, как уличную грязь, и сражаться, потому что Господь с ними, и посрамят всадников на конях.

И будут они как храбрецы, попирающие в войне(врагов), словно грязь уличную, и сражаться будут, потому что Бог с ними, и посрамят всадников на конях.

И будут они как храбрецы, попирающие в войне (врагов)… и посрамят всадников на конях В глазах народов мира колено ЙеГуды будет похоже на героев древности: они выйдут пешими против конных и обратят их в бегство (Радак).

потому что Бог с ними Их никогда не покинет чувство, что силы побеждать дает им Всевышний, а крепость мышц сама по себе ничего не стоит (Мальбим).

Захария 10:6 И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я не оставлял их: ибо Я Господь Бог их, и услышу их.

(евр) И сильным сделаю дом Иегуды и дом Йосефа спасу, возвращу их, ибо смилуюсь над ними. И будут они как (в те времена, когда) Я не покидал их, ибо Я Бог Всесильный их, и Я отвечу им.

и дом Йосефа спасу, и возвращу их жители десятиколенного царства, которые были угнаны Санхеривом и пропали среди народов мира, вернутся на Святую землю.

Дом Иосифа — это аллегория на колено Манасии и колено Ефрема. И вообще на 10 колен, которые были рассеяны и ушли в плен. 

Захария 10:7 Как герой будет Ефрем; возвеселится сердце их, как от вина; и увидят это сыны их в возрадуются; в восторге будет сердце их о Господе.

(евр.) И станет как храбрец Эфраим, и возвеселиться сердце их, как от вина и увидят (это) сыновья их и радоваться будут ликовать будет их сердце в Боге.

Эфраим Самое сильное и многочисленное колено северного царства Израиль. Его имя стало собирательным для обозначения десяти колен.

и увидят (это) сыновья их Они станут свидетелями победы отцов, а самим им не придется воевать.

То есть что-то произойдет с этими десятью коленами. Они увидят и возвеселится их сердце.  И они будут радоваться и будут ликовать о Боге. Жители десяти колен не испытывали желания вернуться на Святую землю. Но Господь говорит: Я что-то произведу с ними, и они будут радоваться, и они будут веселиться. 

Поэтому я убежден в пророческом явлении, которое сегодня происходит.  сегодня двигается по этой земле –  возвращения в Дом Израиля. Пророчески, Всевышний обращается к этим рассеянным коленам. 

Огромное количество христиан, которые не просто машут флагами Израиля, а которые берут на себя путь Дома Израиля, получают обрезание своих сердец, открывают для себя возвращение к еврейской жизни и к заповедям Торы.  Это то, что предсказывает здесь пророк. Он говорит Ефрем – его сердце возвеселится, он будет как от вина пьяный и его сыновья будут радоваться о Боге. 

Это совершенно потрясающие вещи, которые происходят сегодня. И вся эта глава, она рассказывает нам об этом совершенно невероятном событии.

Захария 10:8 Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

(евр.) И засвищу им, и соберу их, когда выкуплю их, и умножатся они как умножались.

אֶשְׁרְקָה לָהֶם וַאֲקַבְּצֵם כִּי פְדִיתִים; וְרָבוּ כְּמוֹ רָבוּ

 אֶשְׁרְקָה לָהֶם  Ишрок – Я посвящу им, как свистит человек. То есть я как бы вызову их, когда свистят к тебе, ты оборачиваешься, и Господь говорит, прямо здесь в тексте написано. 

И Он говорит, я их выкуплю.  От чего? От идолопоклонства.  Я им засвищу, подам им сигнал и соберу их. 

Захария 10:9 и расселю их между народами, и в отдаленных странах они будут воспоминать обо Мне и будут жить с детьми своими, и возвратятся;

И рассею между народами и в отдаленных местах будут вспоминать обо Мне и жить будут дети их и возвратятся.

 То есть что произойдет с народом Израиля?  Будет рассеян между народами, в отдаленных местах будут вспоминать обо мне и потом они возвратятся. Но это возвращение, это не только репатриация.  Это духовное возвращение, которое происходит сегодня на этой земле. 

Захария 10:10 и возвращу их из земли Египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в землю Галаадскую и на Ливан, и недостанет {места} для них.

(евр.) И возвращу я их из страны египетской, и из Ашура соберу их в страну Геляд и в Ливанон приведу их, и не хватит им места.

из страны египетской, и из Ашура Речь идет о возвращении из будущего изгнания. В данном случае “Египет” и “Ашур” — собирательные имена. Египет (мицраим, от слова цар — “притеснение”) символизирует те страны, в которых сыновья Израиля находятся в угнетенном положении. И поэтому Всевышний говорит “возвращу”, так как человек, лишенный свободы, не может переселиться из одного места в другое по своему желанию. Ашур (от слова ошер — “благополучие”), в который были угнаны евреи северного царства, указывает на те страны, где евреи преуспевают, пребывают в благополучии и пользуются свободой. И поэтому сказано “соберу”, так как для возвращения нужно преодолеть лишь их собственное нежелание.

Египет – это и есть образ рабства. Они были в рабстве. Потом используется здесь Ашур, Асирия. Это как раз в те места, куда были отведены колена Израиля. Но, говорит, я их соберу. 

Захария 10:11 И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.

И пройдет по морю беда Народы мира, силой удерживающие сыновей Израиля, не позволяя им вернуться, сравниваются с морем, над которым пронесется ураган небывалой силы.


и вздыбит в море волны Всевышний обрушит на враждебные народы многочисленные беды, и они станут подобны морским волнам — то набирающим, то теряющим свою силу. Таргум Йонатан видит в этих словах намек на чудеса, подобные рассечению моря Суф.


и иссохнут глубины реки (Нил) Будущий исход приведет к падению одних государств и ослаблению других. Страны, которые, подобно Древнему Египту, удерживают сыновей Израиля силой, лишатся своих жизненно важных ресурсов и распадутся, как прекратил бы свое существование Египет без разливов Нила.

Нил – это была главная артерия Египта. Это был бог Египта. Нил был главным источником жизни, воды, вообще всего.  «И сохнут эти источники».

и уничтожена будет сила Ашура Жители десятиколенного царства, угнанные в Ашур, полюбили новые места и не мечтали о возвращении. На протяжении долгого изгнания подобная ситуация будет складываться в разных странах, не ограничивающих передвижение своих граждан. Но с наступлением времени будущего освобождения возникнут обстоятельства, которые заставят сыновей Израиля оставить насиженные места. После этого государства, многими своими достижениями обязанные сыновьям Израиля (которые, находясь в изгнании, направляют свои силы на укрепление чужой мощи), начнут терять свою силу. В прошлом те страны, из которых (не по своей воле) уходили евреи, приходили в упадок. Самым ярким примером являются Испания (изгнавшая евреев в 1492 г.) и Португалия (сделавшая это в 1498 г.).

Ассирийская сила будет уничтожена, и власти Египта не станет.  То есть власть Египта – это образное выражение рабства, в котором удержан человек, и власти Египта над человеком не станет. 

Захария 10:12 Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.

Обратите внимание, что речь идет не просто о каких-то людях, речь идет о этих рассеянных коленах, которые как бы образно находятся внутренне в египетском рабстве Ашура. 

и укреплю их в Боге Обещание Всевышнего очистить сердца сыновей Израиля от дурного желания и поддерживать в них веру. А это позволит еврейскому народу пребывать на Святой земле, не опасаясь вражеских вторжений и новых изгнаний.

Очищу их сердца, как и сказано, вложу Тору в их сердца, на сердцах напишу, и буду им Богом, и они будут моим народом. Укреплю их в Боге, и во имя Его

וְגִבַּרְתִּים בַּיהוָה, וּבִשְׁמוֹ יִתְהַלָּכוּ; נְאֻם יְהוָה

 И будут ходить, во имя Его ходить будут, говорит Господь. 

Вот слова, которые объясняют нам, что происходит, что делает сегодня Господь. в наши времена, что творит Господь сегодня в наше время. 

эта глава содержит всего 12 стихов. Но это потрясающие стихи.  Они говорят о том, как Всевышний раздает и укрепляет сегодня свои потерянные колена, которых Он обретает сегодня в разных народах мира. 

И он говорит, я их буду укреплять, и над ними потеряет власть Египет и Ашур.  Ну, давайте поговорим теперь и об 11 главе. 

Мысль продолжается, так как 10 глава была очень маленькой, 11 глава продолжает эту мысль. Мы практически уже в конце книги Захарии.

Захария 11:1 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

(евр.) Открой, Ливанон, двери твои и уничтожит огонь кедры твои. 

פְּתַח לְבָנוֹן דְּלָתֶיךָ; וְתֹאכַל אֵשׁ בַּאֲרָזֶיךָ׃

לְבָנוֹן  Ливанон, на иврите -густой лес. То есть он подобен неприступной крепости. 

Захария 11:12 Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.

(евр.) Рыдай, кипарис, ибо упал кедр ибо могучие ограблены, рыдайте дубы Башана, ибо срублен лес укрепленный. 

Эти образы о том, что срублен лес укрепленный и ограбление – это все разрушение храма. Все о том, что произойдет с храмом. 

Захария 11:13 Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.

Вот, слышен вопль пастухов, ибо уничтожено великолепие их. Слышен рев молодых львов, ибо уничтожена слава Ярдена. 

(слышен) вопль пастухов, ибо уничтожено великолепие их В этом пророчестве Зхарья предсказывает падение дома Хашмонаев. Их потомки, начав междоусобную войну, не только утратят престол, но и опозорят своих легендарных предков. Рука Всевышнего будет направлена против этого рода, и Гордус, узурпировав престол, истребит всех потомков Хашмонаев. План Небес не будет нарушен и тогда, когда он женится на внучке Гуркануса – злодей убьет и ее, и двух сыновей, которых она родит ему.

Захария 11:4,5 Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание, которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: “благословен Господь; я разбогател!” и пастухи их не жалеют о них.

Так сказал Бог Всесильный, паси овец, предназначенных для убоя. Которых убивают, купившие их, и невиновные они. А продающие их, говорят, благословен Бог.  Разбогатею я, пастухи не желают их.  Ибо не пожалею больше жителей земли, говорит Господь. 

Захария 11:6 Ибо Я не буду более миловать жителей земли сей, говорит Господь; и вот, Я предам людей, каждого в руки ближнего его и в руки царя его, и они будут поражать землю, и Я не избавлю от рук их.

Не пожалею больше жителей земли. И вот я отдаю человека каждого в руку ближнего его, в руку царя его, и раздробят они о землю, и не спасу я их от руки

Это эпоха разрушения второго храма.  Но поскольку сегодня та же самая картина, мы можем соотносить эти вещи с сегодняшними днями. 

ибо не пожалею больше Отношение пастуха к овцам символизирует отношение Всевышнего к жителям Земли Израиля. Лишившись Божественной защиты, они будут изгнаны из ее пределов.


жителей земли Одновременно эти слова обращены ко всему миру, который будет страдать от жестоких войн до тех пор, пока не поднимется Третий Храм.

Каждого в руку ближнего его Не сказано «в руку врага», а именно – «в руку ближнего». Ненависть, распространившаяся в народе, не будет иметь никаких объяснимых причин. Она станет причиной падения государства и разрушения Храма  Еврейский народ объединяет высокая духовность, и никакие государственные структуры, торговые, деловые, производственные или другие отношения не могут заменить ее.

и в руку царя его Зхарья говорит о властителях, которые враждебно относятся к населению управляемой ими страны.

Вражда правителей, народов, разбивка на самостоятельные государства, раздробление подобное.

Захария 11:7 И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один — благоволением, другой — узами, и ими буду пасти овец.

И пас я овец, предназначенный для убоя, для торговцев, скотом, и взял себе два посоха. Один назвал я Ноам, а другой назвал ХовлимИ пас я овец этих

и взял себе два посоха Пастухи пользовались крепким и тяжелым посохом. Они опирались на него, передвигаясь по гористой местности, а идя по дороге, несли на плечах. При необходимости он мог служить оружием, позволяющим отгонять чужих собак или диких зверей. Они также пользовались тонкой хворостиной, которой подгоняли отстающих животных, как сказано: «…хворостина Твоя и посох Твой – они будут направлять меня» (ТеГилим, 23:4). Посох ассоциируется с мерой милости, так как пастух часто прибегает к его помощи, чтобы защитить свое стадо, а хворостина – с мерой суда.

один назвал я Ноам Букв. «приятность». Защита Всевышнего позволяет пребывать в мире и покое.


а другой назвал Ховлим Хворостина, которой бьют скот. Если пастух подгоняет скотину, чтобы она не отставала, трудно обвинить его в жестокости. Напротив, обратив внимание на сбившееся с пути животное, он спасает его. Так и Всевышний, наказывая за преступления, не дает грехам укорениться и разрушить устои общества.

Трудно обвинить вообще пастуха в жестокости, если он бьет скотину, чтобы она не отставала напротив. Он заботится о том, чтобы она не сбилась с пути.  Можно в каком-то образе пастух спасает ее. Так и Всевышний – наказывает за преступления, но не дает грехам укорениться и разрушить нашу жизнь. 

Захария 11:8 И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.

и удалил я трех пастухов этих в один месяц. Не могла душа моя терпеть их, и душа их гнушалась мною. 

Не знаю, о каких пастухах здесь идет речь, о трех пастухах.  Вполне возможно, это три царства, которые разделяли Израиль. 

Захария 11:9,10 Тогда скажу: не буду пасти вас: умирающая — пусть умирает, и гибнущая — пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой. И возьму жезл Мой — благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.

(евр.) И сказал я, не буду пасти вас. Умирающее пусть умрет, и потерянное пусть пропадет, а остальные пусть едят плоть одна другой. И взял я посох свой Ноам, и сломал его.  чтобы отменить завет мой, который заключил Я со всеми народами.

и сломал его Зхарья ломает посох, которым пастухи отгоняют чужих собак и диких животных. Это действие служит указанием на то, что сыновья Израиля на долгое время лишатся защиты: как пастух не вернется пасти скот, пока не запасется новым посохом, так и Божественное Присутствие не вернется к народу сразу.

Захария 11:11,12 И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа. И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать серебряников.

(евр.) И отменен он был в день тот, и узнали торговцы скотом, подстерегающие меня, что слово Бога это.  И сказал я им, если угодно это в глазах ваших, дайте мне плату мою, а если нет, не давайте. И вот отвесили они плату мою тридцать серебряных шекелей. 

 29:27 30 серебряных шекелей. Где-то мы читали уже об этом. 

Захария 11:13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.

И сказал мне Бог, брось ее в сокровищницу дорогую, дорогую цену, которую они оценили меня. И взял я 30 серебряных шекелей этих и бросил их в сокровищницу дома Господнего. 

Мы читали в Новом Завете об этих 30 серебряниках, о том, как оценили Йешуа и о том, как бросили их в эту сокровищницу. 

Захария 11:14 И переломил Я другой жезл Мой — “узы”, чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем.

и сломал я второй посох свой, посох Ховлим, чтобы нарушить братство между Иудой и между Израилем

Всевышний опускает свою руку на союз между Иудой и Израилем, чтобы нарушить это братство. 

Захария 11:15,16  И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов. Ибо вот, Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет.

И сказал мне Бог, еще возьми себе палку пастуха-злодея. Ибо вот Я поставлю пастуха в стране: отторгнутых не вспомнит, пропавшую искать не будет, разбившуюся лечить не станет, опухшую не накормит, а тучную есть будет и копыта их раздробит.

 Это все Захария ломает эти палки пастухов. 

Захария 11:17 Горе негодному пастуху, оставляющему стадо! меч на руку его и на правый глаз его! рука его совершенно иссохнет, и правый глаз его совершенно потускнет.

и сказал мне Бог Предсказание о царе-злодее, который будет править после того, как Божественное Присутствие в значительной степени оставит народ.


пастуха-злодея Иврит: эвиль. Букв. «сомневающегося». Речь идет о руководителе народа, который не верит в Божественное Провидение и не боится возмездия Небес. Скорее всего это предсказание о Гордусе (Мецудат Давид).

Здесь заканчивается у нас 11 глава, которая и говорит о том, что Всевышний творит добро и зло. Он поставляет пастырей благословенных и поставляет пастырей злых. Он наказывает, и он милует.  В одной руке у него посох добрый, в другой руке у него лоза для того, чтобы наказывать бунтующих овец своих. 

Эти две прекрасные главы, которые мы с вами прочитали, они по-настоящему чудесны. Они дают нам свет.

 Во-первых, Всевышний возвратит десять потерянных колен, что мы и видим, в принципе, происходит сегодня. Только в возвращении Израиля, а также в возвращении язычников к корням Израиля. 

Вторая часть этой главы, вторая часть следующей главы говорит нам о том, что Всевышний сокрушает зло в народе Израиля, поставляет в отместку и в наказание пастырей, которые будут для них наказанием до тех пор, пока они раскаются.  Приближаемся к 12 главе, которая раскрывает то, что происходит с нами в эти времена.