От Синая к Сиону 1 часть

Мар 5, 2020

От Синая к Сиону. Беседы о книге Второзаконие. Часть 1. Олег Хазин
_____________________
Недельная глава דבָרִים Дварим – Слова, или речения.

слово (2. выступление)
дварим мн.ч. м.р.
דבָרִים ז»ר
________________________
Мы с вами будем читать тексты на иврите, а также не Синодальный перевод. Важен оригинальный текст, который несет нам более глубокое понимание вещей, которые мы исследуем.
Книга Дварим подытожит значение Торы, это период конца времен следования Исраэльского народа по пустыне. Это пророческая книга, которая говорит к нам и сегодня, которая обращается к сознанию тех поколений и к нашему личному сознанию. Она завершает учебный этап переходного момента для народа Исраэль от состояния обучения, постоянного формирования вокруг Скинии, вокруг постоянного учения Торы, на полном обеспечении all inclusive «Все включено» от Бога: не заботятся о хлебе, о пище, у них было Божественное обеспечение.
Мы знаем, что уже существовало 12 колен Исраэль. Когда мы читаем книгу Чисел, то видим распределение этих 12-ти колен, которые должны следовать по пустыне и в определенном порядке располагаться вокруг Скинии.
12 колен составляли прямоугольник, в середине находилась Скиния, в середине находились Левиты, а по бокам располагались колена Исраэль. Впереди стояло колено ЙеhудЫ, а замыкало -колено Гадово. Они были пограничники, и отличными воинами. В из обязанности входило смотреть также за тем, чтобы никто не отстал.
_______________
Мое желание общаться с вами, а не преподавать, чтобы вы могли задавать вопросы, высказывали свое мнение.
Цель наших встреч не академический урок, а цель наших встреч, это учитель среди учеников. Потому что я проповедую ученичество, а не проповедующую деятельность.
Мне нравится понимание ученичества, оно близко к моему сердцу. Есть состояние, когда одна голова и она все время что-то говорит, а все остальные тихо спят с открытыми глазами. У тех, кто умудрился закрыть глаза, сразу падает Библия. Это третий этап сна, а первый, когда глаза еще открыты, но ощущение небытия, второй этап, это также глаза открыты, но ты уже вне пространства.
Все это происходит, когда есть говорящая голова, она постоянно, что-то говорит, а люди, они люди. Это Римская и греческая модель. И мы хотим подойти к еврейской модели, когда учитель находится среди учеников, а не ученики находятся в среде учителя, — учитель находится среди учеников.
Это многое меняет, потому что учитель не может быть без учеников. Состояние жажда и впитывания, это среда, в которой находятся ученики. Всех нас объединяет духовная жажда, которая пробуждается в эти последние времена. Это не делается моей рукою, или чьими руками, это делает Бог, Святой Дух, делает В-ий.
Бог делает Себе учеников, возвращая народ к своим корням, к корням их веры, приближая Свое пришествие. Он направляет их на Сион — в Иерусалим. Бог желает, чтобы в момент Его пришествия народы находились в Иерусалиме и встречали Его, как Царя.
Если человек в этот момент находится на Майдане, а Господь приходит на Элеонскую гору, то человек разминулся с Ним. Из Киева ты не увидишь Элеонскую гору.
Нужно и духовно и физически устремляться на Сион. Мы входим во времена, когда все, любящие Исраэль и все, и физические, и духовные евреи получат доступ к Исраэль, в прямом смысле этого слова.
Мы, действительно, идем к уникальным изменениям и живем в уникальные времена.
Я верю, что когда Господь вернется, то все станем свидетелями, как на противоположной гору Храма, потому что Элеонская гора и Храмовая гора стоят вместе и смотрят друг на друга, Элеонская гора, это Масличная гора, הַר הַזֵיתִיםhар hа-зетИм, гора, на которой росли ЗетИмזֵיתִים оливки. И прямо в Храм доставлялось масло с этой горы. Господь вернется, чтобы посмотреть на плоды нашей оливковой жизни, что мы из себя представляем, где наше масло.

____________________
הַר הַזֵיתִים
hар hазэтим
Оливковая гора (в Иерусалиме)
__________________
Христиане и Исраэль объединяются посредством Духа Святого, как один народ. Христиане должны осознать, что они не просто отдельное дерево, не отдельно стоящая ветвь, которая сама по себе живет, а Исраэль, это своя ветвь, которая сама по себе растет, и они не пересекаются. Мы — одно дерево и одна лоза, но у нас разные ветви на одной и той же лозе, на одном и том же корне, и мы все питаемся одним и тем же соком. Осознание этого много чего меняет.
Мы должны укореняться и питаться соком этой маслины, это То, что нас объединяет по всему миру. Мы хотим питаться соком этой маслины.
__________________
Второзаконие, это переходная книга, являющаяся окончанием эры рабов, начало эры свободных людей. Книга Второзакония повисает в воздухе, она висит в прострации времени, указывая на то, человек всегда находится в сезоне окончания рабства, и у него наступает момент, когда он входит в свою землю.
Есть такое понятие, как незавершенность Торы. Книга Иисуса Навина не входит на самом деле в Тору, а должна была бы там быть, это книга завоеваний. Но в книге Иисуса Навина понижается пророческий уровень, потому, что Моше уходит с картины, пророческий уровень понижается и власть передается Йеhошуа — Иисусу Навину. Сама Тора нуждается в определенном завершении, потому что Миссия еврейского народа в мире пока остается незавершенной. Так же, как и человек, индивидуум, все человечество вместе рождается несовершенным, и ему нужно для этого совершенства время. Мы с вами не находимся в стадии внезапного совершенства, а совершенствуются по ходу движения.
Так и Тора нам дана не завершенной, именно для того, чтобы ее завершение стало частью Мессианского процесса. Читая Тору, мы постоянно развиваемся, мы постоянно расширяем Тору, поэтому еврейская мысль всегда заинтересована в комментариях Торы, сколько бы не жил еврейский народ, таким образом, он постоянно занят расширением понимания Торы. Сегодня через трактовку Торы, она постоянно расширяется, и постоянно увеличивается, открывая свои глубины, и мы можем видеть ее с разных ракурсов.
_______________________
Книга Второзакония начинается не с обсуждения заповедей, а с рассказа через Моше, что они прошли, что было с ними. Сами заповеди обсуждаются в следующих главах. Без понимания истории не возможно осознание заповедей. Те люди, которые постоянно рассуждают о заповедях, упускают одну вещь: заповеди не являются целью, они всего лишь средство для того, чтобы достигать целей. Наша цель не сама Тора, а наша цель, это земля Исраэль. И Тора, и заповеди, это всего лишь средства, для того, чтобы обладать землей.
Поэтому весь наш семинар называется «От Синая к Сиону». Почему от Синая к Сиону? Синай — это место учения, а Сион — это место воплощения учения. И если человек застрял на Синае, и он не идет к исполнению и внедрению того, что он уже выучил, то он застрял на горе Хорив, на горе Синай. Мы должны осуществить этот духовный скачок от Синая к Сиону.
На протяжении всей еврейской истории, они переходили туда и обратно несколько раз. Последние 19 веков мы находились практически в состоянии Синая, т.е. мы занимались Торой и только Торой. И в последние 19 веков еврейская мысль не развивалась в земле Исраэль. И только с образования Государства Исраэль, понятие религиозного сионизма стало выдвигаться на первый план. Однако, на сегодняшний день, в Иудаизме существуют разногласия между ортодоксами, которые так и хотят остаться на Синае, и между группой людей, которые хотят двинуться от Синая к Сиону.
Совсем оставить Синай не возможно, нужно взять тот опыт, знания, которые давал Господь у этой горы, и двинуться к земле Исраэль, чтобы воплотить то, чему мы обучились там.
Многие евреи сегодня не готовы это совершить, они говорят, что зачем нам Исраэль, нам и в Америке хорошо, мы едим кошерную еду, мы можем и в Америке соблюдать заповеди, вешать свои Мезузы, молиться в Синагогах, в любой точке мира, потому что многие заповеди по сути своей не требуют наличия земли Исраэль. Но это не верное мнение, не соответствует оно Торе, и конкретно книге Второзакония. Книга Второзакония — это отход от горы Синай и переход к горе Сион. Отход от стандартного буквоедства Торы и Заповедей, переход на пути к земле Обетованной. И без этого перехода, на мой взгляд, не возможно осуществить то задуманное Всевышним.
Именно Сион является целью, ради которой существует Тора, и ради которой существуют все заповеди. Вся эта идея раскрывается:
__________________
Втор: 1: 6
6. Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: `полно вам жить שֶׁבֶת на горе сей!
6 יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר; רַב־לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה׃
Перевод Сончино:
6. Господь, Бог наш, говорил нам на Хореве так: Довольно вам оставаться у этой горы.
_________________
Найдите курсы иврита, есть великолепный учитель Равви Леви Шептовицкий, преподающий Библейский язык – ТаНаХический язык! Стоит копейки, но вы можете с любого места подключиться и изучать Библейский иврит, потому что я считаю, что мы перешли на тот уровень, который требует от нас понимание текста в оригинале.
Там учится огромное количество людей, которые никогда не знали иврит, но сегодня свободно читают тексы Танаха на иврите. Это позволяет нам перейти на следующий уровень. Кому интересно, я могу дать вам ссылку, или просто найдите: профессор иврита Леви Шептовицкий. Это выдающийся человек, мы читаем его выдающейся личностью, то, как он преподает Тору и иврит, я не знаю подобных людей, которые бы так профессионально это делает. Это не разговорный иврит, хотя можно пройти отдельный курс и его. Это правильное понимание, и правильно переводить тексты Танаха. Библейский язык отличается от разговорного, постановкой слов, и формулировками. Я советую вам перейти от Синодального текста к оригиналу. (Пастор) www.webmidrash.com
___________________________________
Заметьте, что мы перешли на уровень понимания еврейского текста в оригинале. Библейский язык отличается от современного, и мы осуществляем переход от сильно далекого перевода текста к оригиналу.
________________________
Шин-Бет-Тав Слово שֶׁבֶת ШЭвэт – Сидеть, обитать
Шин-Бет-Тав, Слово שַבָּת Шаббат, прекращать работу (в смысле оставаться в покое)

и теперь мы понимаем, что слово Шабат, это остановка, это прекращение деятельности, шабат, это состояние, когда человек останавливается.
Два слова имеют одинаковые буквы, но слова эти не от одного корня. Все равно, когда видим такую картину, можем интерпретировать.
Слово שֶׁבֶת ШЭвет (לָשֶבֶת — יָשַב )
и слово שַבָּת Шаббат (לִשבּוֹת שָבַת )
Корень: שׁ — ב – ת
שַבָּת נ’ [ר’ שַבָּתוֹת]
шабат ж.р. [мн.ч. шабатот]
суббота


שָבַת [לִשבּוֹת, שוֹבֵת, יִשבּוֹת]
шават [лишбот, шовет, йишбот]
1. бастовать 2. отдыхать, не работать 3. проводить субботу

הִשבִּית [לְהַשבִּית, מַ-, יַ-]
hишбит [леhашбит, ма-, я-]
1. прекращать работу, бастовать
________________________________________________________
י — שׁ — ב Корень:
לשבת
инфинитив
יָשַב [לָשֶבֶת, יוֹשֵב, יֵישֵב]
яшав [лашевет, йошев, ейшев]
1. сидеть, садиться 2. проживать, обитать, селиться

________________________
Это не просто календарный день. Есть люди, которые говорят, что у меня каждый день Шабат, Шабат, но это уже другая реальность, а не реальность календарей. Все дни называются по числам: первый день, второй день, но только Шабат называется Шабатом. У этого дня есть Имя, Вс-ий дал ему название, дал ему имя. И что самое удивительное, что Сам Господь хранил Шабат.
Написано: Благословил – Освятил – Почил
Отдыхал и остановился.
Бытие 2:3
3.И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

3 וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ; כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ פ

Написано: благословил, освятил
и Почил – שָׁבַת -לִשבּוֹת ШавАт, что значит остановился.
Разве Богу не было что делать? Написано, что Господь всегда творит все новое каждый день. Но Он остановился, прекратил свою деятельность для того, чтобы дать нам пример. Шабат — это уникальная время. И мы должны следовать за Господом в каждый Шабат, да и не только.
_______________________
В книге Второзаконие есть и противоречия, вообще, в Библии много так сказать, противоречий. Противоречие не является проблемой, а является некой функцией, с помощью которой мы получаем третье место Писания, где есть ответ на два предыдущих, кажущихся противоречий. Весь мир создан из противоречий, женщины – это сплошное противоречие и мужчины по отношению к женщине — тоже. Противоречия делают нас мудрее, они совершенствую нас. Отсутствие противоречий делает человека не умным, есть обезьяны в клетках, которые существуют для биологического цикла. Именно противоречия заставляют работать наши мозги. Вопрос, как существует этот мир, как летают 40-ка тонные самолеты, много противоречий есть в этом мире, и поиск решения на эти противоречия делают нас мудрее, и мы должны искать их, а не пытаться все сгладить и убрать. Противоречия толкают нас на поиск ответа и совершенствования, заставляет наши мозги работать, и мы становимся мудрее.
__________________________

Числа 20:12
12. И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.
Бог не пустил Моше в Ханаан за удар посохом об скалу.
____________________
Втор 1:37
37. И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
Это произошло из-за греха разведчика 39 годов раньше.
____________________
Мы имеем две картины, противоречащие одна другой, если мы сравниваем эти два места Писания.
Числа 20:11,12
11. И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.
12. И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.
Втор 1:37
37. И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
Не войдешь из-за греха разведчиков, которые принесли совершенно другую информацию.
Мы, как бы думаем, что есть противоречия, только в книге Чисел виноваты разведчики за отказ завоевывать страну, а во Второзаконии, виноват весь народ – из-за вас, весь народ.
Числа 13:28
28. (13-29) но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;
Здесь говорится конкретно к разведчикам, и мы видим, как некоторые вещи меняются:
____________________
В книге Чисел сказано, что Эдом не разрешил евреям пройти через свои земли
Числа 20:14
14. §И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;
а во Второзаконии сказано, что Эдом и Моав дали такое разрешение.
Второзаконие 2:27,28,29
27. позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево;
28. пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду –
29. так, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам.
Числа говорят, что им не дали пройти, а Второзаконие говорит, что дали.
__________________________
Например:
Если в одном стихе Чисел 18:21 говорится, что 10% нужно отдавать Левитам, то в другом месте Второзакония, что ее съедаю в Храме сам приносящий со всей своей семьей.
Чисел 18:21
21. а сынам Левия, вот, Я дал в удел десятину из всего, что у Израиля, за службу их, за то, что они отправляют службы в скинии собрания;
Второзаконие 14:23
23. и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он, чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни
Не понятно, что нужно делать: Ее съедать, или нужно отдать?
Если мы читаем тексты, внимательно читаем, как евреи, ни как Христиане, которые читают сначала 53 главу и 22-ой псалом.
А, если мы читаем внимательно, то видим наличие этих противоречий.
Талмуд полагает, что это здесь 2 разные десятины. Есть первая десятина, и есть вторая, которая приносится отдельно. Нужно же найти какой-то выход, и еврейский мозг не может дать этому разрешение, поэтому мы считаем, что есть две десятины. Люди всю жизнь одну десятину трудно приносят, а здесь мы видим, что есть еще и вторая.
______________________________


Бытие 1:11
11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
Бытие 1:31
31. §И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
Бытие 2:5
5. и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
__________________________
Деревья появились на третий день сотворения мира, а человек создан после них на 6-ой день, это что? Противоречие?
Человек после низ создан на 6-ой день, он при этом во Бытие 2:5
Сказано, что ничего не росло до прихода человека.
При этом во второй главе Бытие сказано, что никакие растения до прихода человека не росли. Не понятно: Бог сотворил их «До», или не створил их «До»?
Бытие 1 говорит, что Бог создал зелень, дерево, а в Бытие 2 говорит, что не было ни кустарника, ни травы.
С одной стороны, Бог сотворил, а с другой нет. В чем логика вещей?
Ответ:
Есть подход гармонизации, есть предположение, что на 3-ий день растения были созданы, и они проклюнулись, но не могли развиваться, пока на 6-ой день не пришел человек, пошел дождь, и они выросли.

Бытие 2:5
Всякий кустарник, которого не было на земле..
Но мы же сейчас только что прочитали в первой главе бытия, что все было.
Трава не росла, дождя не было, человека тоже не было, но был пар от земли.
И создал Господь Бог человека….
Мы видим интересную вещь, с одной стороны, Бог сотворил. А с другой стороны, не сотворил.
И дотошный читатель, который ищет, чтобы все логически было правильно, попадает здесь в определенный конфуз и может сказать, что хромает логика вещей.
Мы видим, что Сам В-ий создал так много противоречий.
_________________________
Через противоречия мы приходим к поиску дополнительной информации, когда есть 2 стиха, противоречащие друг другу, обязательно найдется третий стих, разрешающий противоречия. Поэтому, не нужно вырывать кусочки из Писания — там стишок, и там стишок, тогда не поймешь картины, и не будет ответов на все эти противоречия.
Вс-ий сотворил мир, полный противоречий, а ведь мир, это одно из откровений Бога. Поэтому и Тора, как второе откровение Бога, не может тоже обойтись без противоречий. Иначе Тора не будет адекватна этому миру, Мир полон противоречий: Жара и холод, одно животное поедает другое, одно животное с когтями, а другое, нет.
И кажется, что есть несправедливость, есть противоречие, например, если ты сотворил овечку без острых зубов и когтей, и поместил ее рядом с волком, то эти волки, чувствуя запах овцы, срываются и поедают ее. Почему же Бог сотворил так овечку, нужно, чтобы и она могла сопротивляться! Но нет, Он сделал так, что один поглощается другим. И на волков находится управа: есть человек, который в состоянии не только овцу защитить, но и волка убить.
Без поиска ответов на противоречия, мы не сможем понять этот мир. Много вопросов: почему есть добро и зло, счастье, горе — все полно противоречий, и не существует легкого ответа.
Противоречия в мире создают напряжение жизни. Мир и Тора имеют гораздо больше изменений, чем человек может охватить при всяком взгляде на мир, и при изучении Торы. Противоречия дают нам более глубокое восприятие вещей, и вообще глубокое восприятие мира. Люди делятся на людей осознающих, и людей поглощающих. Мы, как правило называем из люди думающие и люди одноклеточные.
Когда эти противоречия возникают, и человек идет в рассуждение над этим, то сам обогащается познанием этих вещей.
В одноклеточном бытие только волнует человека биологический процесс жизни, в более духовном фокусе жизни, ты рассуждаешь о самой жизни. Человек, как человек разумный должен постоянно задаваться этими вопросами и находиться в не ком противоречии и напряжении от самой жизни.
Если ты нашел ответ на слово любовь, кто такой Бог, что такое счастье, ты ничего не понял, потому, что никто не может полностью ответить на эти вопросы.
Само название еврейское Вселенная, עוֹלָם ОлЯм, мир, происходит от слова עָלוּם АлУм – сокрытый.

עוֹלָם ז’ [ר’ עוֹלָמוֹת, עוֹלמֵי-]
олам м.р.[мн.ч. оламот, ольмэй-]
1. мир, свет, вселенная 2. человечество 3. вечность

עָלוּם
алум
неизвестный; скрытый
___________________________
Как бы мы не изучали Вс-ую, звезды, этот мир сокрыт от нас. Мы никогда не сможем понять его природу, и в Библии слово Бог до конца так и не сможет нам раскрыть, Кто Он. И 4 буквы имени Бога, никто не может сказать, что это означает. Иудеи называют Его Господь. Есть более 70-ти определений Бога, и ни одно не может претендовать на исключительную правильность, вместить Его и раскрыть полностью Его. ЯХВХ, это Имя Бога никто не знает, как правильно произносить, поэтому я советую не произносить.
Мы не знаем точно ни его произношения, ни его значения. И никто не знает, что это. Вс-ий сокрыл тайну в своих именах, понимание которых мы не в силах постичь. Это должно нас держать в напряжении, создавать какие-то противоречия, которые толкают нас на поиск, поиск вещей.
Божественное, оно бесконечно, а человеческое ограничено. Не упразднять нужно эти противоречия, но находя ответы, подниматься на более высокий уровень.
Есть разные проекции стакана: вертикальная, это окружность, горизонтальная, это прямоугольник, и эти 2 геометрические фигуры как бы противоречат друг другу. Но сглаживать такое противоречие не надо: Не надо закруглять углы прямоугольника, это импульс, повод для рассмотрения предмета в 3-х мерном пространстве.
Это понимание פַּרְדֵּס Пардеса.
Википедия:
Пардес ‏פרדס‏‎ — букв. «фруктовый сад» — нотарикон (акроним) «ПаРДеС» — четыре ס דְּ רֶ פְּ уровня понимания и толкования Танаха и Талмуда:
• Пшат (ивр. ‏פְּשָׁט‏‎) — простой смысл, прямое значение
• Ремез (ивр. ‏רֶמֶז‏‎) — скрытый, глубокий, аллегорический смысл.
• Драш (ивр. ‏דְּרַשׁ‏‎, от ивр. «спросить, найти») — совмещение логических, софистических, метафорических и гомилетических толкований.
• Сод (ивр. ‏סוֹד‏‎) — тайный, мистический смысл.
Всего это слово встречается — פַּרְדֵּס Пардес:
Неем 2:8
Еккл 2:5
Песн 4:13
Всего найдено мест: 3
_______________

Песня Песней 4:12,13
12. Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13. рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
12 גַּן נָעוּל אֲחֹתִי כַלָּה; גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם׃
13 שְׁלָחַיִךְ פַּרְדֵּס רִמּוֹנִים, עִם פְּרִי מְגָדִים; כְּפָרִים עִם־נְרָדִים׃
Один раз в Стихе 12 слово сад – גַּן Ган
А в следующем Стихе слово сад — פַּרְדֵּס Пардес
_________________________
Есть 4-х уровневое понимание текстов. פַּרְדֵּס Пардес взят из книги Песня Песней. На иврите очень красиво звучит: Вс-ий вводит тебя в פַּרְדֵּס Пардес. Это сад.
Еврейские мудрецы разбили это на 4 части: аббревиатура слов‏פְּשָׁט Пшат, רֶמֶז Ремез, ‏דְּרַשׁ‏‎ Друш, סוֹד Сод,
т.е. буквальное понимание, аллегорическое понимание, текстовое понимание и тайна. Отсюда и появились каббалисты, люди, которые пытались понять тайны, которые пытались понять вещи между строк и пытают понять написанные строки, что происходит за их кулисами. Они пытаются понять, как создана Вселенная, Кто такой Всевышний, как создан мир и миры в целом, потому что Библия упоминает не только мир, а и миры – много миров. И написано, что Бог покорил Себе миры, Вселенную, т.е. есть миры, есть много миров. Это не инопланетяне, которые живут на каких-то планетах.
Ап. Павел говорил, что он был восхищен на 3-е небо. И ни один человек не может дать определение, что такое 3-ье небо.
_________________________

небо (1. пространство над землей)
шамаим мн.ч. м.р. [шмэй-], ракиа м.р.
שָמַיִים ז»ר [שמֵי-], רָקִיעַ ז’
__________________________
Но еврейская традиция утверждает, что есть несколько уровней миров, так называемые שָמַיִים Шамаим — Небеса, несколько уровней этих миров. И самый высший уровень, это уровень Всевышнего. И теперь понятно, откуда берет Ап. Павел, он же не выдумывает все это. Он берет это из тех вещей, которые изучались и конспектировались на тот момент.
_____________________________
Это было все вступление.
Мы знаем, что Моше назван человеком слов. Не понятно, был ли Моше косноязычным, написано:
Исх 4:10
10. §И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, [и] [таков был] и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
10 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה בִּי אֲדֹנָי, לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי, גַּם מִתְּמוֹל גַּם מִשִּׁלְשֹׁם, גַּם מֵאָז דַּבֶּרְךָ אֶל־עַבְדֶּךָ; כִּי כְבַד־פֶּה וּכְבַד לָשׁוֹן אָנֹכִי׃

לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי Ле иш дварИм энОхи – это ответ Моше Вс-му: Я не человек слов, я не могу вести речи, не могу говорить речи – ле иш дварим энОхи – не человек речи.
Обычный перевод: Я человек не речистый.
Но здесь упоминается слово דְּבָרִים Дварим, и мы сейчас изучаем книгу דְּבָרִים Дварим, книгу Второзаконие, или книгу речей. Книга Второзакония называлась МишнЭ ТорА. Т.е. повторение Торы, где Моше повторяет это.
Книга Второзаконий начинается с удивительной фразы: вот слова, которые сказал Моше.
___________________
Второзаконие 1:1
1. §Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом,

1 אֵלֶּה הַדְּבָרִים, אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל, בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן; בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין־פָּארָן וּבֵין־תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת וְדִי זָהָב׃
אֵלֶּה הַדְּבָרִים ЭлЕ hа-дварИм – вот слова. Т.е.

С этих слов начинается книга Второзакония. Моше становится Иш дварИм — человеком слов. אִישׁ דְּבָרִים

Для нас важно понять развитие личности, как у Моше, а не догму и развитие заповедей. Мы смотрим на Моше и должны понять его прогресс, его развитие, каким он был, и каким он стал.
Когда мы беседуем с программистом, или с человеком какой-то области, мы задаем вопрос: что у вас нового? Расскажите. Нас интересует что-то новое, и то, что было вчера, оно хорошее, но нас больше волнует что-то новое. Жажда новых вещей дает нам стимул к открытиям. Если бы мы задавали вопросы Стивену Куку компании Apple: Расскажите про новости компании, это волнует каждого человека. Но когда речь идет о религии, мы почему-то не задаем вопроса, что у вас нового. Нам кажется, что новое не может существовать в верованиях. Мы считаем, что это что-то незыблемое, непоколебимое. На пути веры, должно быть стремление к новому, и если тот или иной путь не развивается, и не открывает новое, то этот путь угасает. И такими угасающими путями занято много религий на самом-то деле.
Мы видим, как развивается Моше, как от человека косноязычного, становится человеком слов.
Он может теперь не только высказываться, чтобы его поняли, а он мог даже присоединить свое слово к Божественному слову. Это невероятный прогресс самого Моше.
Написано: И Моше излагал им слова Божии. Мы видим не только, когда Бог излагает через Моше, но и Моше излагает теперь Божественные слова. Моше поднимается на такой уровень, что он становится человеком, излагающим Божественное. Это путь каждого из нас. Мы тоже должны подняться от людей, которым помогают говорить, к людям, которые говорят сами. Это наш путь.
Трансформация Моше от книги Исход до книги Второзакония сопровождается параллельно трансформацией всего народа. И нас интересует эта трансформация, почему? Потому что мир не стоит на месте. Я вижу разную Украину год за годом, год назад это была одна Украина, а сегодня она уже другая.
Иногда нам кажется, что вещи увядают, но скажу вам, как человек, смотрящий извне, вы очень сильно прогрессируете.
Перемены Моше очень важны также, как и перемены в народе Исраэль.
Это не синодальный текст.
Второзаконие 1:1
«Вот речи, какие говорил Моше всему Исраэль на берегу ЙардЭна, что до пустыни, что до степи против СУфа между ПарАн, и между ТОфель, и ЛавАн, и ХацерОт, и Ди-заhАв.
Все места, перечисленные Моше, и написано: вот речи, которые говорил Моше. Не написано, вот, что сказал Вс-ий Моше и не написано: Вот, что говорит Господь Моше, или, вот, что говорит Господь через Моше, а написано: вот, речи (слова), которые говорит Моше сам. И говорит он теперь не только старейшинам, он говорит теперь всему Исраэль. «Вот речи, какие говорил Моше всему Исраэль на берегу ЙардЭна…
Слово Йарден הַיַּרְדֵּן имеет уникальных несколько значений. Оно содержит в себе 2 определения. יְרִידָה ЙеридА – спуск, а во-вторых, это слово Дан – колено Даново, потому, что Дан, это суд.
דיינים ДаямИм שופטים ШофтИм -2 слова — Судьи
_________________________

спуск (1. от спускаться)
ерида ж.р.
יְרִידָה נ’

דִין ז’
дин м.р.
1. закон; правовой акт 2. суд, судебная система 3. правосудие


דָן
дан
Дан (одно из 12 колен Израилевых)
דָן [לָדוּן, דָן, יָדוּן]
дан [ладун, дан, ядун]
судить

דיינים
мн. ч. м. р.
דַייָן ז’
даян м.р.
судья (в религиозном суде)

שופטים
мн. ч. м. р.
שוֹפֵט ז’ [נ’ שוֹפֶטֶת]
шофет м.р.[ж.р. шофетэт]
судья
________________
Мы видим, что Моше находится на берегу הַיַּרְדֵּן ЙардЭна. На этом же берегу через какое-то время, примерно 1000 лет, будет находиться Иоанн погружающий, Иоанн креститель. На самом этом месте, но с другой стороны берега. На том самом месте, где сыны Израиля перешли Йарден. Это очень стремительная река, перейти ее не просто, она представляет собой стремительный поток. Просто так ее не перейдешь, и мы видим чудеса при переходе этой реки. Но само понятиеיַּרְדֵּן Йарден, это спускающийся דִין Дин – спускающийся Суд, это место, с которого Вс-ий начинает судить свой народ, или Он приходит, чтобы постановить свое правосудие. Правосудие очень жестко и строго отражается в законах Торы, хотя и является самым гуманным правосудием на земле.
Мы видим, что Иоанн Погружающий, Иоанн Креститель находится на том же месте возле реки ЙардЭн, и там он погружает народ., в это место. Потому что на место דִין Суда
приходит теперь
חֶסֶד Хесед – милость.
Милость Всевышнего
Поэтому ЙардЭн играет для нас огромное значение.
____________________

חֶסֶד ז’ [חַסדוֹ; ר’ חֲסָדִים, חַסדֵי-]
хесэд м.р.[хасдо; мн.ч. хасадим, хасдэй-]
1. милость 2. благодеяние
____________________
Здесь перечисляются места в пустыни,
место Суф между Параном и ТОфелем, как раз там Израильтяне роптали,
между Лаваном и ХацеротОм и Дизъавом, как раз все эти места.
Раши и Таргум ЙонотАн понимали эти вещи также. Если бы Сыны Израилевы были достойны, то они бы вступили в стану через 11 дней.
___________________________
Вставка:
Таргум Йонатан, или Таргум Йонатана бен Узиэля — перевод книг Пророков на палестинскй арамейский язык. Традиция приписывает его авторство тане Йонатану бен Узиэлю. По мнению исследователей, он окончательно отредактирован в Вавилоне в VII в. н.э.
Этот таргум является не дословным переводом, а комментарием, раскрывающим смысл пророчеств Танаха. Вавилонский Талмуд рассказывает, что когда он был окончен, земля сотряслась и небесный голос вопросил: «Кто раскрыл Мои тайны людям?» Йонатан бен Узиэль ответил: «Я сделал это только затем, чтобы не множились споры [о понимании библейских стихов и толковании пророчеств] в Израиле».
Не следует путать этот перевод с Палестинским Таргумом Пятикнижия, ошибочно приписываемым Йонатану бен Узиэлю.
_______________________
Но они не захотели получить дар Вс-го, и навлекли на себя наказание, 40 лет странствий по пустыне. Это был путь в 11 дней.
Мы видим, что обычный путь, это 11 дней. Вы думаете, что Израильтяне не знали, как дойти до Ханаана? Разведчики и пастухи проделывали огромные расстояния, и они хорошо понимали, где находится земля Израиля, где находится Ханаан.
Но Моше не может сделать марш бросок. Моше должен следовать за облаком, а облако его ведет в обратном направлении. Господь производит сам этот долгий путь. Стан стоял прямоугольником: впереди стояло колено Иудино, сзади колено Даново, в середине Скиния, колено Левия.
И функция колена Иуды, самого большого колена Израиля, они должны были следить за облаком. И, как только облако начинало двигаться, они издавали шофарный призыв, что стан должен подняться и двигаться, т.е. люди находились в постоянной готовности. Только вещи разложили, чемоданы распаковали, но мы не знаем облако двинется, или не двинется. Мы зависим ни от своих решений, ни от своей логики, а зависим от Вс-го. Если облако двинется, то мы должны собраться. Всего было 9 переходов. Мы говорим о миллионах людей, это огромное шествие народа в пустыне. Существовали перебежки тех, или иных племен, но, чтобы миллионы людей шли по пустыне, такого не было в истории, в природе, не существовало такой миграции людей, которые не просто мигрируют, их шествие сопровождается такими удивительным событиями.
_____________________________
וַנֵּלֶךְ Ва-нэлЭх – мы шли וַנִּסַּע Ва-нисА – мы ехали
Об этом поговорим:
Втор. 1:19
19. как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
19 וַנִּסַּע מֵחֹרֵב, וַנֵּלֶךְ אֵת כָּל־הַמִּדְבָּר הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא הַהוּא אֲשֶׁר רְאִיתֶם, דֶּרֶךְ הַר הָאֱמֹרִי, כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֹתָנוּ; וַנָּבֹא עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃

Ва-нисА мэ-хорЭв ва-нэлЕх эт-коль-hа-мидбАр

Буквальный перевод: וַנִּסַּע מֵחֹרֵב мы поехали מֵחֹרֵב от горы ХорЭв – от горы Синая — поехали, וַנֵּלֶךְ אֵת כָּל־הַמִּדְבָּר הַגָּדוֹל и прошли всю эту пустыню.
Еврейское слово וַנִּסַּע НисА – мы ехали, это место трактуется мудрецами, как корневое понимание вообще всей книги Второзакония.

נָסַע [לִנסוֹעַ, נוֹסֵעַ, יִיסַע]
наса [линсоа, носэа, йийса]
ездить
Глагол – ПААЛЬ
Корень: נ — ס — ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
לִנְסֹעַ ~ לנסוע
линсоа
инфинитив
ездить
נִסַּע ~ ניסע
ниса
1 л., мн.ч., м/ж.р., буд в.
Потому, что еврейское слов וַנִּסַּע НисА – мы ехали, означает, что ты садишься на что-то и едешь. Ты едешь потому, что ты минуешь быстрые расстояния, вещи, которые ты минуешь не так интересны для тебя, как сама цель, к которой ты едешь. Если бы ты хотел познать эти вещи, то ты шел бы пешком и рассматривал эти вещи.
Но еврейское слово וַנִּסַּע Ва-нисА – и мы ехали от Хорива, говорится о том, что весь путь от Хорива мы проехали, практически, иными словами прошли на столько быстро, что ни чудеса, ни знамения, ни хлеб, ни другие чудеса, не являются для нам первостепенными и перспективно важными. А важно, это прохождение самой пустыни. Это практически движение каждого дня. Для нам не столь важны, на самом деле, чудеса, а столь важна сама жизнь. Поэтому употребляются 2 очень важных слова: с одной стороны, проехали, а с дугой стороны, прошли.
Когда человек проезжает путь на поезде, то у него: ту-тук-ту-тук.
А когда человек идет этот путь, проходит, то совершенно другое восприятие.
2 важных составляющих: с одной стороны, народ проехал кусок пути – все чудеса, раздвижение моря, великие вещи,- это все, действительно великие вещи, но не на них строится наша жизнь, а ман, облако, нет болящего, хромого, все чудеса, которые сопровождали постоянно народ Исраэль, это мы проехали, так быстро мы это проезжаем, что это не является для нас самым важным, чем-то, на чем наша жизнь должна ориентироваться.
А что для нас важно? Это то, что וַנֵּלֶךְ мы проходим, а не проезжаем. Мы встречаем то, что встречается нам в повседневной жизни.
Моше излагает здесь законы жизни. А не просто призывает ходить народ по воде, или заниматься какими-то чудодейственными вещами.
Мы часто, смотря на жизнь Иисуса, не правильно воспринимаем его послания. Мы Его воспринимаем, как хорошего Чудотворца, фокусируясь на чудесах. Многие Христиане и решили, что и они должны делать всю свою жизнь то, что делал Иисус, что всю оставшуюся жизнь им нужно посвятить чудесам, положить ее на то, чтобы исцелять всех вокруг.
Не спорю, исцеление, это вопрос очень важный, но это не тот вопрос, в чем мы должны жить день за днем. Мы смотрим, как Иисус ходил по воде – великолепно! Мазал кому-то брением глаза – прекрасно!
Машиах должен был это делать, чтобы исполнить свою функцию. Если Он не воскрешает мертвых, не исцеляет больных, Он не выполняет функцию Мессии. Но мы-то подумали, что это и есть призыв: вот, к чему призывает нас Господь! К чудотворству.
Мы готовы тоже чудить. Чудеса, конечно же, дают авторитет в глазах простолюдин. Но послание Иисуса было не только в творении чудес, призыв к святости, возвращение к Торе. Послание Иисуса было в некоторой другой плоскости, которая могла сопровождаться этим, но не могла быть из целью.
Мы это проезжаем, но идем мы день за днем именно в том, что конкретно важно для нас день за днем. Нас волнуют обычные вопросы: отношения между людьми, жизнь в обществе, отношения в семье, жизнь с самим собою. И нас мало волнует, что кто-то ходил по воде. Это хорошо, и красиво бороться с сатаной. Это выглядит ужасающе прельстительно. Часто люди, видя этот посыл от Иисуса, они решают, что их жизнь заключается в том, что постоянно нам нужно бороться с сатаной, но в первую очередь, я считаю, что нам нужно бороться с самим собой, нам нужно воспитывать себя, тогда сатане не будет места в нашей жизни. И пока мы изгоняем внешне зло, внутреннее зло продолжает существовать внутри нас.
Мы быстро проехали эти чудеса и больше не вспоминаются, но Моше фокусируется на жизни, он даже не говорит о небесной жизни, вечной жизни, она сокрыта, а вот земная жизнь, она реальна. Что будет там, никто не знает, это за пределами нашего видения, а есть сегодня наша жизнь. И как мы ее проживем, зависит наша небесная жизнь в будущем.
Поэтому Втор 1:19 важный стих:
«И проехали, и прошли…»
Мы быстро проехали все эти чудеса, и заметьте, что они не упоминаются больше – там и здесь вскользь. Но на чем на самом деле фокусируется Моше? Он фокусируется на самой жизни, он даже ничего не говорит о вечности, даже не говорит о загробной жизни, он ничего не говорит о небесной жизни, потому что это сокрыто от нашего понимания. Сокрыто – это тайна, вечная жизнь до конца никому не известна, а вот жизнь настоящая, она известна, она важна, и она известна. Что произойдет в вечности: будем ли мы летать, будут ли наши тела 33-х летние, или тела 15-ти летних, будем ли мы жить, выходить замуж, жениться, рожать детей?
Или мы будем, как Ангелы с крыльями? Буду ли я сидеть по правую руку от Иисуса, как хотели некоторые? Что будет там? Никто не знает. Это, за пределами нашего видения, за пределами нашего представления. Но то, что находится в нашей власти в нашей жизни, это наша повседневная жизнь. Она покажет, кем мы будем в следующей жизни, и что произойдет в олАм hа-бА – в грядущей жизни.
_______________________________
Втор. 1:2
Синодальный:
2. в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
Сончино: «11 дней (пути) от Хорева, через гору Сеир до Кадеш-Барнеа»
2 אַחַד עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב, דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר; עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃
׃

Всего лишь 11 дней тони должны были в пути.
____________________
Втор.2:3
Синодальный:
3. Сорокового года, одиннадцатого месяца, в первый [день] месяца говорил Моисей сынам Израилевым все, что заповедал ему Господь о них.
Сончино:
«И было в сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый (день) месяца говорил Моше сынам Исраэль во всем, как повелел Господь ему о них»;
3 וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה, בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ; דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ אֲלֵהֶם׃
Ва-йэhИ бе-арбаИм шанА,
Бе-аштЭй-асАр ходЭш бе-ахАр ла-ходЭш

Моше обращается к народу, практически, после 40-ка лет исхода из Египта.
Великий руководитель, служил своему народу до последнего дня своей жизни, как и Йааков – Исраэль
___________________
Бытие 49:33
33. И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.
Иврит дает нам удивительную вещь:
וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה Ва-йэhИ бе-арбаИм шанА,
И было в 40- году
בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר Бе-аштЭй-асАр
в 11-ом месяце — Синодальный
*
Но давайте сравним, как в предыдущем стихе этом же выражение написано:
Втор 1:2
2 אַחַד עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב, דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר; עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃
2. в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива
на русский переведено, но на иврите написаноעַשְׁתֵּי־עָשָׂר АштЕй АсАр, должно быть אַחַד עָשָׂר Эхад Асар, а что такое עַשְׁתֵּיАштей? Это для нас загадка.
Втор 1:3
3 וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה, בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ; דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ אֲלֵהֶם׃
Сравниваем:
2 אַחַד עָשָׂר
3 , בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר
Раши пишет: число 11 должно было выражено словосочетанием в предыдущем стихе אַחַד עָשָׂר Ахад асАр, правильно, как оно и должно быть, 11
а в этом стихе мы видим בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר Аштей Асар.

אֶחָד ז’ [אַחַד-]
эхад м.р.[ахад-]
1. один 2. некто

עָשָׂר ז’
асар м.р.
десять (в составных числах второго десятка — от 11 до 19)

עשתי
м. р. смихут
עֶשֶת ז’
эшет м.р.
слиток металла (архаич.)
*
Что это за слово?
Мы видим факт употребления разных словосочетаний для обозначения одного и того же числа 11, как одно. Вот, в чем идея. Это одно из многочисленных свидетельство того, что в отличии от Самаритянской версии текста Торы, т.е. Септуагинты, Еврейский текст Торы дошел до нас в своем первоначальном виде.
Потому что словоעַשְׁתֵּי АштЭй, это слово древнего иврита, оно уже не употребляется, в Септуагинте это переведено, как число 11.
И когда мудрецы Торы читают это, то они говорят, что книга Второзаконие очень древняя книга. Никто не посмел написать по- новому слово 11, написано по-старому, она стоит так, как выражалось в те времена – בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר Аштей асар. И этот текст передавался из поколения в поколение вместе с устной традицией, которая определяло правила его записи. И никогда не было попытки сделать текст Торы более гладким, красивым, или более легко читаемым. Даже Исраэльтяне, дочитав до 3-го стиха, останавливаются здесь, потому что употребление числа 11 на иврите не является еврейским словом в современном языке.
עַשְׁתֵּי АштЭй, это древний оборот иврита. Я всегда говорю, что вот, зачем нужно изучать иврит.
Иврит нам сигналит не только о текстах, но сигналит нам и о древности этих текстов о том, что они сохранились мужеством еврейского народа до сегодняшнего дня.
Число 11
Должно быть אַחַד עָשָׂר Ахад – 1 асАр – 10
1 + 10 = 11
А здесь:
עַשְׁתֵּי־עָשָׂר Аштей – это должно быть цифра 1 или 10
Что такое АштЭй – никто толком не знает.
Вопросы:
В-ий говорит устами к устам, но это не умоляет, что Моше говорит и сам.
Уста в уста Пеле Пеле
Мы прошли и землю ели, мы пустнынцы.
Тем же самым занимается и Ап. Павел. Он говорит: сейчас я говорю от своего разумения, и это не плоть, это не опускаться, это подниматься, когда твое разумение входит в часть Библии, то твое разумение уже Божественно.
Я согласен, что Вс-ий находится при устах Моше, это тоже оргомный уровень, но это не умоляет факта, что Моше говорит и сам.Моше говорит и сам, это не значит, что там нет Вс-го, это значит, что он растет, выражает свои мысли, говорит, это приводит нас к пониманию толкования.
Наши толкования, это всего лишь наши толкования? Или это то, что Вс-ий нам дает понимать? Наше объяснение, это всего лишь наше объяснеие? Или это объяснение от Духа Святого? Если так судить, что все объяснения Ап. Павла, это просто его фантазия? Он пишет свои послания и выражает свои мысли. Он говорит: Я сейчас поговорю с вами о вот этом. Но мы читаем, как Божье Слово. Уровень, когда ты говоришь и объясняешь, и это оценивается, как Божье, то это уровень, это серьезный уровень. Таким уровнем и обладали мужи и пророки, обладали мужи Исраэль, обладали те, кто дает нам хлеб. Это не та ситуация, когда Моше молчит, потому что Господь не говорит, таким уровнем обладал только Иисус, потому что Он и есть Машиах, Он говорит то, что говорит Отец. А Моше и все другие говорили свои вещи, но они говорили, и мы сегодня рассматриваем это, как часть Божественного послания, Божественного Слова. И написано, что никто не может при бывать и убавить к этому, потому, что это Божье Слово. Божье Слово, сказанное устами человека. Так что нам есть куда расти.
Вопрос:
Одно и то же: Царство Божие, Царство Небесное?
Господь сказал о Моше, что он наикротчайший человек.
Его кротость проявлялась в зависимости и послушании.
Аллегория одних и тех же понятий.
Мы воспринимает буквально тексты, например:
Одно и то же Царство Божие и Царство Небес. Любое царство, это Божественное присутствие на земле. Иисус проповедует царство, Он говорит, что Царство Божие похоже на это, на это. Царство Небесное, и мы думаем, что речь идет о каком-то мире. На самом деле Царство Божие и Царство Небесное – это Мальхут Элогим.
Это все территория Всевышнего. Царство Небесное, это понятие действия Божия. Это как сказать: Божье действие похоже на это, на это и на то. Похоже на женщину, которая посеяла, или которая потеряла и нашла. Царство Божие еще трактовалось в понятии служения Богу, и тоже воспринималось, как Мальхут га-Шем. Человек, который служит Богу, он вступает на эту Божественную территорию.


Вопрос:
Что означает символика звезды Давида?
Нет точного ответа, а есть только вероятность ответов.
Одни говорят, что это часть традиции евреев из Вавилона. А также мы видим звезду Давида в древних находках раскопок Исраэль. А точно не знаем.
Это точно также, как спрашивать откуда у нас берется 2-х главый дракон? Советую вам не очень зацикливаться на этих деталях.
Вопрос:
Слово Полнота на иврите и на греческом?
מלא
ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
מָלָא [-, מָלֵא, יִמלָא]
мала [-, мале, йимла]
быть полным; исполниться (архаич.)
МелО
полнота (1. полная мера, цельность, наполненность)
мело (шель) м.р.
מְלוֹא (שֶל) ז’
מָלֵא МелО מְלוֹא Отсутствует буква Вав МалЭ
Греческий: πλήρωμα (плЭрома) – полнота
Полнота язычников:
__________________________________________________________
Моше перерастает из состояния человека, не владеющего словом, в состояние человека, который говорит слова Божьи.
Но мы видим, что Моше в чем-то и деградирует. Почему? Потому, что Моше представляет поколение рабов, а стиль управления Моше, это управление рабами. Стиль управления Моше: Я даю тебе приказ, а ты должен выполнить его. Управление рабами, это очень просто. Нельзя рабам давать свободу, нельзя, чтобы у рабов была демократия, потому что они могут выбрать самого плохого, и произведут бунт.
Нельзя, чтобы у рабов была свобода слова. Есть только одно слово, это слово лидера. Если мы будем это перенесем на современные реалии, то вы увидите, что многие сегодня страны находятся в таком же состоянии. Им чужды свободные качества человечества. Они внутри себя, рабы.
И рабы не могут наследовать следующий уровень, куда Вс-ий ведет народ Исраэль. Рабы должны остаться в пустыне. И, когда мы читаем тексты, то мы думаем, что Моше не входит в землю обетованную по причине, что он бьет скалу, или апо причине соглядатаев, совсем нет. Моше не входит в землю обетованную, потому что уровень Моше не подходит под управление свободными людьми.
Моше, это человек прошлого поколения. Он хорошо сделал работу, но это человек, который живет в окружении рабов. Для того, чтобы перейти на уровень, нужно совершенно другое поколение. Тоже самое касается любой страны, какой бы не был хороший президент из себя, и как бы он хорошо не делал, все равно он является поколением прошлого. Не важно, какой бы он ни был душка, как бы его ни любили, он не может отвечать за запросы нового поколения. Новое поколение требует новых личностей. Поэтому мы видим, что Моше уходит с этого пьедестала, из этой картины. Моше даже сравнивают с солнцем и луной, объясняя, что лидерский авторитет должен быть сокращен, чтобы могли появиться другие звезды, пока Моше существует, то ни одна звезда не может войти на небосводе Исраэль. Моше заслоняет все звезды в этом мире. Не зря его боготворили, называя его богом практически, ему поклонялись, не зря есть сказание, что его тело искали, чтобы сделать из него культ. И Бог спрятал это тело. И в Мидрашах идет спор: Куда же упрятали тело Моше?
В НЗ мы читаем диалог Сатаны с Ангелом.
«Солнце (Моше) должно уйти, и оно должно дать место луне – Йешуа Бен Нун. В итоге не возможно для Моше войти в Ханаан, что становится его личной трагедией. Но личная трагедия Моше служит основой и трамплином для ускоренного личностного совершенствования следующего поколения. Иногда не возможно прийти без трагедии, не возможно достичь чего-то без кризиса.
Смена власти на земле, это трагическая истории любой страны, потому что власть хочет существовать всегда, она ищет элексир молодости, эликсир бессмертия, чтобы править и господствовать постоянно. Новое поколение часто устраивает кризис власти, и этот кризис неизбежен, чтобы следующее поколение могло прийти.
Моше в данном случае, олицетворяет поколение рабов. Он является не просто Лидером, но самая большая его функция, быть учителем, его называют Моше Раббейну – Моше учитель наш. Фактически, что делает Моше 40 лет в пустыне? Он учит в пустыне Торе И-ль. Но у них нет ни собственного быта, нет собственной земли, нет социальной и государственной жизни. Он учитель, но не вождь следующему поколению. Этим вождем становится Йешуа Бен Навин.
И здесь, конечно же, трамплин, личная трагедия Моше. Повороты жизни лишают нас возможности осуществлять прежние планы, и надо воспринимать это, как вызов. Они предоставляют нам новые, совершенно неожиданные, незапланированные ранние возможности для собственного личного роста. Мы не должны этгоо бояться, а двигаться вперед.
По выходу из Египта, народу нужно следующее изречение:
Исх 14:31
31. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
31 וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיָּד הַגְּדֹלָה, אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּמִצְרַיִם, וַיִּירְאוּ הָעָם אֶת־יְהוָה; וַיַּאֲמִינוּ בַּיהוָה, וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ׃ פ
И поверили בַּיהוָה в Господа
וּבְמֹשֶׁה и в Моше
Глагол – hИФЪИЛЬ Корень: א — מ – ן
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
לְהַאֲמִין
леhаамин
инфинитив
верить, доверять
יַאֲמִינוּ
яамину
3 л., мн.ч., буд.в., м.р.
Народу нужна была «вера в Господа и в Моше раббайну. Помните? Веруйте в Господа и в Моше Раббайну. Это авторитарный, лидерский режим правления, а не демократическое правление. И это не тот режим, который хочет видеть В-ий в земле Исраэль. Моше очень хорошо подходит для поколения пустыни, но он не подходит для поколения земли Ханаана.
Через 40 лет меняется поколение, и свободным людям нужны лидеры другого типа, прежний стиль руководства приводит к кризису. Какой бы ни был хорошим стиль руководства сегодня, завтра он может быть уже не нужен. Кризис неизбежен, и он необходим. Потому что именно кризис осуществляет этот трамплин от вчерашнего к завтрашнему.
Мы видим здесь следующее развитие, это поколение свободных людей. Для того, чтобы войти в это поколение свободных людей, нужно совершенно другое распределение и формирование мышления. Этим и занимается уже книга завоеваний.
Втор. 1:4,5
Синодальный:
4. По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи,
5. за Иорданом, в земле Моавитской, начал Моисей изъяснять закон сей и сказал:
Моше напоминает следующее:
4.После того, как разбил Сихона, царя Эмори, обитавшего в ХешбОне, и Ога царя Башана, обитавшего в Аштарот в Эдреи
5. На берегу ЙардЭна на земле Моава, начал Моше, разъясняя это учение, говорить:
4 אַחֲרֵי הַכֹּתוֹ, אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי, אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן; וְאֵת, עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן, אֲשֶׁר־יוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי׃
5 בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב; הוֹאִיל מֹשֶׁה, בֵּאֵר אֶת־הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר׃

Начал Моше разъяснять Тору и говорить.
5. Бе-эвер hа-йардЭн бе-Эрэц МоАв;
hоИль Моше, беэр эт-hа-Тора hа-зОт ле-амОр
Невероятно интересный пятый стих этот. Мы поговорим о царе СихОне и о царе Ога. Эти две личности воспеваются в Псалмов, пророках, часто упоминаются Моше, как два очень важных знамения, символа победы. Это практически Ог и Сихон, это были силы тьмы, которые держали цари Башана, которые держали 60 городов Ханаанской земли. Это были не просто какие-то цари, а это были рефаимы, это были гигантские люди. Написано, что ложе царя Ога было из железа, и составляло более 5-ти метров. Мы понимаем насколько эти люди были генетически испорчены. Мы понимаем насколько они были мутированы в своей природе. Мы понимаем их огромные размеры и невероятную силу.
Давид, который воевал с Голиафом, был просто в пеленках по сравнению с ним, по сравнению с Огом и Сихоном, хотя Голиаф был невероятно циклопен. Когда Тора смотрит на эти 2-х персонажей, то она видит в них не просто людей, это силы невероятного зла, которые держали в своих руках весь этот регион. И победа над Огом и Сихоном, это победа, прохождение через границу невозможного. В-ий даровал победу над этими 2-мя совершенно невероятными созданиями, их даже людьми и не назовешь, это не люди, это мутанты, рефаимы, сыны Энаковы, нефалимы, смешение Ангельского и человеческого.
Сегодня у нас нет примеров, чтобы показать таковых.
Но вы смотрели фильм ГодзИлло? Это фильм, в котором они населяли землю.
Соглядатаи, помните, что сказали? Они сказали, что мы в их глазах, как саранча. И это было буквально, они огромные, а мы маленькие, они приносят оттуда винограда огромную кисть, которая выглядит, как будто, она росла в Чернобыле, сразу 50 кг одна гроздь. Это все правда, это не придуманное иносказание. Землю Ханаана населяют нечеловеческие создания. Поэтому что поручает Вс-ий Иисусу Навину? Он поручает ему проделать дезинфекцию земли, чтобы искоренить все, включая их жен, детей, а также и скотину, с которой они совокуплялись. Даже плоды виноградной лозы, были мутированы. Народу Исраэль. пришлось все это искоренить, полностью уничтожить не только людей, но и также разрушить все места, которые были центром поклонения этих созданий.
Задание, которое дает Господь Исраэль, произвести дезинфекцию. Кроме тебя никто не может это сделать. А также даю тебе Закон Торы, и ты должен заменить законы, установленные различными народами, у вас должна быть не только новое законодательство, но и новая генетика. Вы должны уничтожить генетический фонд рефаимов.
Одна из причин возрождения рефаимов после потопа, является причина воссоздания гомосексуальных браков.
Сегодняшняя либеральность к ним может породить возрождение рефаимов на этой земле, практически мы можем возвратиться в некоторую фору абсолютного генетическую форму безумия. Сегодня в человеке существуют генетические барьеры, но они могут разрушаться, и тогда человек может развиваться совершенно по другой спирали. Израильтяне видели все, как это выглядело на самом деле.
______________________________
Второзаконие 1:5
5 בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב; הוֹאִיל מֹשֶׁה, בֵּאֵר אֶת־הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר׃

На берегу Йордана Моше начал разъяснять Тору — буквально учение, а в синодальном – законы. Изъяснять учение.
בֵּאֵר БэЭр – Объяснял בְּאֵר БэЭр — Колодец
_________________________________________
באר
ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
בֵּיאֵר [לְבָאֵר, מְ-, יְ-]
бээр [леваэр, ме-, е-]
разъяснять, объяснять

בְּאֵר נ’ [ר’ בְּאֵרוֹת]
беэр ж.р. [мн.ч. беэрот]
колодец

Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ב — א — ר
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться
לְבָאֵר
леваэр
инфинитив
объяснять, истолковывать

בֵּאֵר ~ ביאר
беэр
בֵּאַר ~ ביאר
беар

Пр.в., 3 л., муж.р., ед.ч.
_____________________________
Рассмотрим слово разъяснять. באר Бээр – Бет-Алеф-Рейш.
Слово уникально: בֵּאֵר разъяснять и также колодец – בְּאֵר Бээр. В Исраэль есть город под назван מִבְּאֵר שָׁבַע БеЭр ШЕва – колодец семи, или колодец Аврагама,
пишется также-Бет-Алеф-Рейш, как и Слово בֵּאֵר «Разъяснял» .
Этот בְּאֵר שָׁבַע колодец мы видим, как он связан со всеми 3-мя патриархами: Аврагамом, Йицхаком и Йааковым.
Аврагам:
Берешит 21:31
31. Потому и назвал он (Аврагам) сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись

31 עַל־כֵּן, קָרָא לַמָּקוֹם הַהוּא בְּאֵר שָׁבַע; כִּי שָׁם נִשְׁבְּעוּ שְׁנֵיהֶם׃


Йицхак:
Берешит 26:33
33. И он (Йицхак) назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.
33 וַיִּקְרָא אֹתָהּ שִׁבְעָה; עַל־כֵּן שֵׁם־הָעִיר בְּאֵר שֶׁבַע, עַד הַיּוֹם הַזֶּה׃ ס
Йаков:

Берешит 28:10
10. §Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

10 וַיֵּצֵא יַעֲקֹב מִבְּאֵר שָׁבַע; וַיֵּלֶךְ חָרָנָה׃
___________________________
Поэтому Моше разъясняет народу Исраэль здесь, это учение является подобным глубокому колодцу, из которого черпается холодная вода в знойной пустыне. Так описывается слово בְּאֵר БеЭр, подобно влаги, которая поднимается из земли.
В Евангелиях Иисус говорит: Я есмь вода живая.
Иоанн 4:13,14
13. Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
14. а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.

Это не тогда, когда тебя крестят живой водой, окропляя, а живая вода, это понимание учения Торы, которое достается из בְּאֵר БеЭр – колодца разъяснения, в котором участвуют и Моше, и Сам Машиах.
Фактически, когда Йешуа говорит, что Я вода живая, кто будет пить Меня, другими словами вкушать Меня, Мое учение, кто будет впитывать то, что Я говорю, то в нем будет бурлить жизнь. Здесь не идет речь о святой воде, которую привозят из Исраэль. Существует, на самом деле, понимание Воды Жизни и в Торе, Маим Хаим – Вода живая.

מַיִם חַיִים
маим хаим
родниковая вода
___________________________
Есть идея, что Моше излагает это учение на 70-ти языках, но это Мидраш, не прямой текст для того, чтобы оно было доступно для всех народов мира.
Втор. 1:6
6. Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: `полно вам жить на горе сей!
Сончино: Господь Бог наш, говорил нам на Хореве так: Довольно вам оставаться у этой горы;

6 יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר; רַב־לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה׃
Они пребывают на горе Хорив 12 месяцев. И Господь говорит, что достаточно вам находиться у этой горы. «Хватит нам находиться на горе Хорив, и вы должны прейти от формы обучения к форме завладения землей Израиля. Пребывание в Торе очень важно, но только пребывание в Торе, это на Синае, это то, где застряли они там на целый год, то, в чем застряло много людей. Но находиться в буквоедстве, в учении, а нам нужно двигаться от учения на Сион. Что говорит нам Писание?
Ис 2:3
3. И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима.

3 וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים, וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל־הַר־יְהוָה, אֶל־בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב, וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו, וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו; כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה, וּדְבַר־יְהוָה מִירוּשָׁלִָם׃

כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה, וּדְבַר־יְהוָה מִירוּשָׁלִָם׃
«Ибо מִצִּיּוֹן из Сиона
выйдет תוֹרָה Тора,
וּדְבַר־יְהוָה и Слово Господне
מִירוּשָׁלִָם из Иерусалима».
То, что получили на горе Синай не может накормить народы прежде, чем оно не сформируется, не адаптируется, и не будет разъяснено на земле Исраэль, пока это учение не усвоится ими. Тора, которая кормит народы мира не выходит от Синая, она выходит из Сиона. И переход Торы от Синая к Сиону, очень важна. Потому что здесь есть должна произойти трансформация учения: от учения буквальности к учению кормления всех народов мира. Поэтому сказано, что Тора Господня выйдет из Сиона, слово
דְבַר Давар выйдет из Иерусалима. Без Сиона и без Иерусалима, у нас нет учения, которым мы можем кормить народы.
Если мы застряли в форме Синая, что в принципе тоже имеет смысл, но если мы не развиваемся в сторону Сиона, то значит мы хорошо застряли в доктрине и в букве. Мы не развились, и нам нечем накормить народы мира.
Здесь очень важное понятие развития от понятия Синая к понятию Сиона.
_________________________
Втор 1:7
7. обратитесь, отправьтесь в путь и пойдите на гору Аморреев и ко всем соседям их, на равнину, на гору, на низкие места и на южный край и к берегам моря, в землю Ханаанскую и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата;
Сончино:
«Обратитесь, отправляйтесь в путь, и идите к горе Эмори и ко всем соседям его на равнине, на горе и в низине, и на юге и на побережье морском, на землю Кенаани и к Леванону до потока великого, потока Прат».
Вы должны идти ко всем соседям, к горе Эмори, и к Моаву, и к горе Сеир
Втор 1:8
8. вот, Я даю вам землю сию, пойдите, возьмите в наследие землю, которую Господь с клятвою обещал дать отцам вашим, Аврааму, Исааку и Иакову, им и потомству их’.
Сончино:
Смотри, Я дал перед вами землю. Идите и владейте землей. О которой клялся Господь вашим отцам, Аврагаму, Йицхаку и Йаакову, дать (ее) им потомству их после них.
8 רְאֵה נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם אֶת־הָאָרֶץ; בֹּאוּ וּרְשׁוּ אֶת־הָאָרֶץ, אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֵת לָהֶם, וּלְזַרְעָם אַחֲרֵיהֶם׃
РеЭ натАти лифнЭйхэм эт-hа-Арэц;
Боу у-рэшУ эт-hа-Арэц,
Ашер нишбА Адонай ла-авотэйхэм
Синдальный текст не отображает слово
«Смотри» — רְאֵה РеЭ
А Синодальный:
8. вот, Я даю вам
רְאֵה נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם אֶת־הָאָרֶץ
Смотри, Я дал перед вами эту землю,
Мы не должны идти слепо, мы должны на нее посмотреть. Моше смотрит, рассматривает Ханаан. Когда вы будете в Иордане, там есть смотровая площадка, откуда Моше смотрел на землю Исраэль.
Войти не мог, а только смотрел.
בֹּאוּ וּרְשׁוּ אֶת־הָאָרֶץ «Идите, и наследуйте эту землю». Наша задача не только рассматривать землю, но идти и завладеть ею. Это ключевой аспект, завоевание. И не только тогда, но и сегодня.
Глагол – ПААЛЬ
Корень: י — ר — שׁ
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
לָרֶשֶׁת
ларешет
לִירֹשׁ ~ לירוש
лирош
инфинитив
унаследовать
רְשׁוּ!‏
решу!
Повелит.накл, мн.ч.,муж.р.
Что это за земля?
אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵיכֶם לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב
«о которой клялся Господь вашим отцам, Аврагаму, Йицхаку и Йакову, дать ее им и потомству их после них».
Почему упомянуты их имена? Потому, что они являются отцами народаИзраиля, чьи заслуги перед Богом дают право народу Исраэль двинуться вперед.
לָתֵת לָהֶם, וּלְזַרְעָם אַחֲרֵיהֶם׃ «дать ее им и потомству их после них».
___________________________
Втор. 1:9
9. §И я сказал вам в то время: не могу один водить вас;
Сончино:
«И сказал Я вам в ту пору так: Не могу я один носить вас».
9 וָאֹמַר אֲלֵכֶם, בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר; לֹא־אוּכַל לְבַדִּי שְׂאֵת אֶתְכֶם׃
Втор. 1:10
10. Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные;
Сончино:
«Господь, Бог ваш, преумножил вас, и вот вы сегодня, как звезды небесные во множестве».
Понятие звезд и Исраэль, это еще то, что показывал Господь еще Аврагаму: вас будет так много, как звезд на небе. Я выполню свое обещание, которое Я давал Аврагаму. Сделать столь многочисленным его поколение, что не возможно будет пересчитать его, потому что оно будет, как звезды небесные.
Книга Бытие 15:5
4. И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
____________________
Втор 1:11
11. Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас [теперь], и да благословит вас, как Он говорил вам:
Сончино:
Господь, Бог ваших отцов, да прибавит к вам против того, сколько вас, тысячекратно и да благословит Он вас, как говорил Он вам».
11 יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵכֶם, יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים; וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם׃

Это восклицание:
יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵכֶם Адонай ЭлогЭй авотэхэм,
ЙосЭф алЭЙхэм кахЭм Элэф пеамИм;
Ви-варЭх этхэм, ка-ашэр дибЭр лахЭм
Вот это понимание יֹסֵף ЙосЭф – прибавит, от этого слова происходит имя Иосиф – прибавление. Поэтому Машиах имеет двоякое направление: Машиах бен ЙосЭф – Машиах сын Иосифа,
и Машиах Бен Давид — И Машиах сын Давида.
Почему Машиах сын Иосифа? Потому что, это страдающий Иосиф, но это не просто Иосиф, а это еще Иосиф и прибавляющий. Машиах в своем страдании прибавляет, расширяет и увеличивает, подобно, как и само значение имени ЙосЭф.
Бытие 30:24
24. И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.
«И прибавил Господь ко мне, приумножил» — говорит Рахель.
Моше здесь готовится благословить народ, чтобы слова, которые он говорил, слова скрытого упрека не были истолкованы не правильно. Он не гневается на сынов Исраэль, и не жаждет, чтобы жизнь доказала его правоту, обрушив на головы людей всевозможные несчастья, напротив, он желает, чтобы народ преуспел во всех своих даже самых маленьких начинаниях.
Выражение:
יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵכֶם «Бог Всесильный Отцов ваших», это выражение вошло во многие сборники еврейских молитв. Это обращение указывает на неразрывную связь Бога и поколений сынов Исраэль, и никогда не прекращающемуся, благодаря служению Ему.
Выражение: умножение вас тысячекратно» — это невозможно посчитать о каком количестве людей здесь идет речь, и это тайна для нас. Миллионы умножим на тысячу, и получатся миллиарды людей. Моше в пророчестве видит это. Кто эти миллиарды? Это мы. Это то, что происходит с вами и еще миллионами людей, и то, что будет происходить, это присоединение народов мира к народу Исраэль. Это удивительное пророчество тысячекратного умножения уже миллионов существующих людей доводит до астрономических цифр. Понятно, что не все смогут приобщиться к этому.
_____________________
Пролистаем стихи, говорящие о восстановлении судебной системы.
Хотя судебная система очень важна, я считаю, что Судебные законы, описанные в Торе невероятно важны.
__________________________
Втор. 1:17
17. не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушивайте: не бойтесь лица человеческого, ибо суд — дело Божие; а дело, которое для вас трудно, доводите до меня, и я выслушаю его.
«Не лицеприятствуйте в суде». Запишите эти слова в любую Конституцию страны. Возьмите и действуйте так. А этим законам больше, чем 3500 лет. «Не лицеприятствуйте в суде». Что это? Слушайте между братьями вашими в суде, не лицеприятствуйте, как малое, так и большое, выслушивайте». Малое и больше, это бедные и богатые, социально отставшие и социально успешные, «выслушивайте всех, не страшитесь никого». Это судьям говорится. У вас есть власть, и вы исполняете дело Божье, пусть не один олигарх не довлеет на вас. Эти Божественные заповеди важны для построения общества. Мы здесь разбираем не только Тору, но и Божьи принципы для человечества.
«Не страшитесь никого, ибо суд есть Божий». В синодальном: Ибо суд – дело Божье. Буквально, слушайте между братьями вашими, судья не может заранее принимать точку зрения ни одной из спорящих сторон. Кроме того, он должен приниматься во внимание не только то, что говорит одна из спорящих сторон, а только то, что может быть проверено и доказано. Часть того заявления может быть признана верной, а другая часть отброшена, как бездоказательна. Созидание судебной системы, это наиважнейший принцип общества.
Это не нужно было в пустыне, потому, что Моше сам судил. И его назначения существуют, чтобы создать правильную судебную систему. Такого не было ни у одного народов мира, она была несправедливой и кастовой, что не возможно было и близко сопоставить с Торой. Написано, что «суд – дело Божье, а дело какое трудное для вас представьте мне, и я выслушаю его»
что выслушиваете также и пришельцев, не евреев (это очень важно), присоединившихся к еврейскому народу. Это написал Раши. Мы обладаем одним и тем же откровением: Не еврей, присоединившийся к еврейскому народу. Здесь ответ на все.
«Не евреи, присоединившиеся, принявших на себя обязанность соблюдать заповеди Торы, он, ни в никоем случае, не должен был быть ущемленным в правах, и обеспечен равными юридическими правами людей, присоединившихся к еврейскому народу – (не имеет параллели ни в Вавилонском законодательном кодексе, не в Греческом и не в Римском законодательстве).
Все кодексы были не справедливыми. В Америке только в 50-х годах чернокожее население было уравнено с белым человеком.
Еще 70 лет назад мы имели глубочайшее социальное неравенство. Это 70 лет назад, а мы читаем тексты, которым около 3500 лет назад.
_________________________
Втор. 1:18,19
То, что мы сейчас делаем, это называется читать Тору, читаем ее и комментируем, я думаю, что это самое интересное, чем мы должны заниматься вообще в своей жизни.
18. И дал я вам в то время повеления обо всем, что надлежит вам делать.
19. §И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни.
Сончино:
18. «И заповедал я вам в ту пору, что вам исполнять.
19. «И в путь мы выступили от Хорева, и прошли всю ту пустыню великую и страшную, которую вы видели, по пути к горе Эмори, как повелел нам Господь, Бог Наш, и дошли мы до Кадеш-Барнеа.
18 וָאֲצַוֶּה אֶתְכֶם בָּעֵת הַהִוא; אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן׃
19 וַנִּסַּע מֵחֹרֵב, וַנֵּלֶךְ אֵת כָּל־הַמִּדְבָּר הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא הַהוּא אֲשֶׁר רְאִיתֶם, דֶּרֶךְ הַר הָאֱמֹרִי, כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֹתָנוּ; וַנָּבֹא עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃
Ва-нисА мэ-хорЭв ва-нэлЕх эт-коль-hа-мидбАр Hа-гадОль ве-hа-норА
hа-hУ ашер реитЭм дэрэх hа-ЭмОри
Ка-ашер цивА Адонай ЭлоhЭйну отАну;
Ва-навО эд кадЭш БарнЭа
Здесь интересное слово, тот 19 стих, который мы читали с вами в начале.
То, что мы с вами только что читали: проехали и прошли.
Мы сфокусированы на чудесах, и считаем, что они являются сакральным ответом на все наши нужды. На самом деле, чудеса — это хорошие вещи, и я не оспариваю их, не выступаю против, но не делать нам на них ударение, а воспринимать их, как нечто сопутствующее, а не как цель.
Помните, Деяния 2 глава, когда у нас приходят к вере 3500 людей, не написано, чтобы кто-то исцелился, не исцелился ни один человек. Речь Петра: ни один мертвый не воскрес, ни один человек не исцелился, ни одна нога не выровнялась, ни один глаз не прозрел. Но 3000 покаялось. Каким образом? Покаяние дает Господь, а не впечатления о Чудесах. Сегодня мы поставили все это на конвейер, даже устраиваем Шоу, на котором люди зарабатывают хорошие деньги. И многие из нас просто жертвы этих махинаций. Я всегда советую включать мозги, когда кто-то идет на подобные мероприятия, где бесы изгоняются под фанфары, фонари и камеры. Я считаю, что все эти служения важны, но они должны проходить не для пиара. Но, когда присутствует «всевидящее око», то похоже на шоу с ощущениями хорошей наигранности, и мы устали наблюдать за шоуменами, а живут, как олигархи, лучше, чем Арабские шейхи, используя наши болезни для своего обогащения. И поэтому мы проезжаем чудеса, и заостряем свое внимание на современные потребности человека.
Втор. 1:21
21. вот, Господь, Бог твой, отдает тебе землю сию, иди, возьми ее во владение, как говорил тебе Господь, Бог отцов твоих, не бойся и не ужасайся.
Сончино:
Смотри, дал Господь, Бог твой, перед тобою землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Господь, Бог твоих отцов; не старшись и не бойся!

21 רְאֵה נָתַן יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ אֶת־הָאָרֶץ; עֲלֵה רֵשׁ, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֶיךָ לָךְ, אַל־תִּירָא וְאַל־תֵּחָת׃
РаъЭ натан Адонай ЭлоhЭйха ле-фанЭйха эт-hа-Арэц;
алЭ рОш, ка-ашер дибЭр Адонай ЭлоhЭй авотЭха лАх, эль-тирА ве-эль техат
«Смотри – רְאֵה РаъЭ…..».
Не бойся, ты должен туда идти. Мы видим слова: взойди, овладей.
Втор 1:22, 23
22. Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтоб они исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.
23. Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от [каждого] колена.
Сончино:
22. И подошли ко мне все вы и сказали: Пошлем мужей перед собою, и они разведают нам землю и принесут нам ответ, что до пути, по которому нам восходить, и что до городов, к каким нам идти.
23. И хорошо в глазах моих было это, и взял я из вас двенадцать мужей, по одному из колена.
Рассказ разведчиков, который цитируется у нас
Числ 13,
1. §(13-2) И сказал Господь Моисею, говоря:
2. (13-3) пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.
Но В Числах 13 не хватает некоторых очень важных деталей, связанных с этими событиями, и Моше позволяет в этих стихах восстановить истинную картину происходящего. Главная цель подчеркнуть, что предложение послать разведчиков, который стал причиной бунта, исходило от самих сынов Исраэль. Причем, от всех вместе, а не исходило от какой-то отдельной группы. И это было одобрено Моше. И когда Моше обратился с этим вопросом ко В-му, чтобы спросить разрешения, Он не запретил сынам Из-ля послать перед собой тех, кто может побывать в обещанной стране, и составить ее описание. Хорошая она или плохая, сильные или слабые люди живут в ней, в каких городах они поселились, есть стены городов или нет, все это нужно выяснить.
Втор 1:35,36
35. никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим;
36. только Халев, сын Иефонниин, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.
Сончино:
35. «Никому из этих мужей поколению злому не видать землю доброй, которую клялся Я дать отцам вашим;
36. Кроме Калева, сына Йефуне, — он увидит ее, и ему дам Я землю, на какую ступит, и его сынам, за то, что он исполнит (долг следования) за Господом.
Калев, интересный персонаж, это не о еврее речь, у него корни языческие. Калев не был евреем, но был замечательным Исраэльтянином.
Есть Мидраш:
Калев сын ЙефУне, который бал истинным Израильтянином по рождении. Он представлял колено Иуды, как один из 12-ти разведчиков. Йефуне мог быть потомком не Исраэльского народа – אֶת־הַקֵּינִי Эт-hа-кеЙни — кенеи, которые описаны в книге
Бытие 15:18,19
18. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
19. Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,

18 בַּיּוֹם הַהוּא, כָּרַת יְהוָה אֶת־אַבְרָם בְּרִית לֵאמֹר; לְזַרְעֲךָ, נָתַתִּי אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת, מִנְּהַר מִצְרַיִם, עַד־הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר־פְּרָת׃
19 אֶת־הַקֵּינִי וְאֶת־הַקְּנִזִּי, וְאֵת הַקַּדְמֹנִי׃

которые породнились с потомками Иакова. Возможно его имя происходит от его предков, главу которого звали וְאֶת־הַקְּנִזִּי Кенизи и брата Калева звали то же самое, קְּנִזִּי Кенизи.
Йефун явно называется וְאֶת־הַקְּנִזִּי Кенизианином, исходя из книги
Чисел 32:12
12. кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу.

12 בִּלְתִּי כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה הַקְּנִזִּי, וִיהוֹשֻׁעַ בִּן־נוּן; כִּי מִלְאוּ אַחֲרֵי יְהוָה׃

и кенизейцы, мы видели, перечислены также в Бытие 15, как один из народов, которые жили в земле Ханаанской, когда Бог заключил Завет с Аврагамом чтобы дать ему эту землю.
Родословная Калева уводит нас в первую книгу Параллепоминон.
Происхождение Иуды, как отец Йефуны, там вообще не числится. Следует, что народ Йефуны хотел войти в И-ль, и был принят без своего рода в колено Иуды. Мы видим, что семейство Йефуны, которое откалывается от своего народа кенизи, и входит в колено Исраэль.
Если мы внимательно читаем Тору, то мы видим огромное количество не евреев, которые стали Исраэльтянами. Мы видим, что они не просто становятся Исраэльтянами, но и героями Библии. Они даже находятся в родословии Машиаха, как Рут, Моавитянка. Машиах у нас начинается, как ни странно, с Содома, потому, что Моав начинается с дочерей Лота. Если мы внимательно будем исследовать генеалогическое дерево Мессии, описанное у нас в Евангелие от Матфея, то мы придем к невероятным заключениям, что Мессия содержит в себе, как еврейские корни, так и не еврейские корни.
В родословии Мессии есть и не евреи. Событие Иуды и Тамар – Фамарь. Из брака их, чего вообще не должно было быть, Фамарь была женою его 2-х сыновей, и они внезапно умирают, и она считалась черной вдовой, потому, что один сын умер внезапно, и Господь поразил его внезапно, от чего поразил, не известно почему поразил, и второй сын умер тоже в неизвестности. Какая-то черная вдова, с кем она сходится, тот умирает, и Иуда сторонился ее, и она стала женщиной изгоем. И в конечном итоге, она его обманывает и заманивает, беременеет от Иуды, а он хотел ее сжечь. Но она сказал, прежде, чем вы зажжете этот костер, вот вам посох и перстень человека, который был у меня. И Иуда был в шоке, но этот шок порождает Миссию, потому, что от их брака рождается поколение Бооза, это царская династия Давида. Да и сам Давид является сплошным противоречием. Когда пришел пророк Самуил помазывать Давида на царство, почему не оказалось Давида среди всех братьев. Потому, что Давид считался незаконнорожденным – мамзель – незаконнорожденный ребенок, и существует Мидраш: отец Давида Йессей он понял, что его родословие не еврейское, связанное с Моавитянкой, и он разошелся со своей женой, спал в отдельной палатке. А его жена не согласилась с этим. Она напоила его вместе со служанкой, переспала и забеременела, но сыновья не верили, что мать беременна от отца, а забеременела где-то на стороне. Это было безумием. И поэтому рождение Давида считалось незаконнорожденным – мамзель – ребенок второго сорта. Теперь понимаете кое что? Потому, что это очень связано с языческими народами, которые находятся вроде бы, как бы вне тарелки. Есть Исраэль, есть Заветы, есть все, а есть язычники. И они не могут пройти, потому, что они не законнорожденные.
А приходит пророк и говорит: А где он? Я хочу помазать его на царство. Мы видим удивительную вещь, что сам Давид, его личность, является противоречивой личностью и входит в генеалогическое дерево Машиаха. И преступление Иуды, и незаконнорожденность Давида, и противоречия, которые находятся внутри самого Исраэль, все это Машиах несет внутри себя. Божий Сын несет на себе, действительно, все грехи народов, грехи этого мира, и грехи Моава, как языческого народа, и грехи народа Исраэль, как грехи Иуды и так далее.
Сам образ Мессии невероятно интересен при его изучении. При детальном изучении все это входит в его генетику. И он несет все это, чтобы в конечном итоге все это искупить. И никто не может похвастаться таким раскидистым деревом, как Мессия.
И это приводит нас к жажде изучения, кто такой Машиах? Он похож на Иосифа, который спрятан от своих братьев, который имеет вид Египтянина, но по сути является членом семьи Иакова. Никто из братьев его не может узнать, он язычник для них, но внутри себя он их родной брат.
И та же картина происходит и с народом Исраэль, который считает, что Иисус чужеродный Бог, не имеющий отношения к нам, но мы понимаем, что ветвь Йешуа имеет свою природную ветвь, и по своей сути является частью семьи Иакова. И в свое время Иосиф открывается братьям и написано, «не мог удержать слез своих», не мог сдержаться, а братья пребывали в совершенном шоке, и написано «он испытывал их своими чашами золотыми», и все время возвращал их к себе. И одна из удивительных песен, которые поют в Исраэль Хасидские песни, «Од Ави Хай», это взято из книги Бытие 45, это практически обращение Иосифа к Вениамину, жив мой отец еще? Од Ави Хай — Жив еще отец?.
А отец, это Иаков, это Исраэль, жив ли еще Исраэль? Песня: Ам Исраэль Хай. Это Библейские корни фольклора.
Вот песня, состоящая из двух фраз:
עוֹד אָבִינוּ חַי од авИну хай
עַם יִשׂרָאֵל חַי ам йисрАэл хай
«Ещё наш Отец жив».
«Народ Израиля жив».
Бытие 45:3
2. И сказал Иосиф братьям своим: я — Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
3 וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל־אֶחָיו אֲנִי יוֹסֵף, הַעוֹד אָבִי חָי; וְלֹא־יָכְלוּ אֶחָיו לַעֲנוֹת אֹתוֹ, כִּי נִבְהֲלוּ מִפָּנָיו׃
Вопросы:
הַנְּפִלִים НефилИмы — Испалины
בְּנֵי הָאֱלֹהִים Бней ЭлоhИм – Сыны Божьи
אֶת־הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן־הַנְּפִלִים Нефилимы, сыновья АнАк из (рода) Нефилимов __________________________________________________________
Бытие 6:4
4. §В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
4 הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם, וְגַם אַחֲרֵי־כֵן, אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם, וְיָלְדוּ לָהֶם; הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ פ
______________________________
Бытие 14:5
5. В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,
5 וּבְאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּא כְדָרְלָעֹמֶר, וְהַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ, וַיַּכּוּ אֶת־רְפָאִים בְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם, וְאֶת־הַזּוּזִים בְּהָם; וְאֵת הָאֵימִים, בְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם׃
Числа 13:33
33. (13-34) там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших [пред ними], как саранча, такими же были мы и в глазах их.
33 וְשָׁם רָאִינוּ, אֶת־הַנְּפִילִים בְּנֵי עֲנָק מִן־הַנְּפִלִים; וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים, וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם׃


Рефаимы и Нефилимы.
Рефаимы, это как чудовища. Нефилимы – это Падшие от слова НафАль – לִיפּוֹל נָפַל Падать

падать (1. резко опускаться сверху вниз)
нафаль [липоль, нофель, йийполь
נָפַל [לִיפּוֹל, נוֹפֵל, יִיפּוֹל
__________________________________________________________
Разные существа: нефилимы погибают при потопе, а рефаимы уничтожены народом Исраэль. Нефилимы, это дети от связи сынов Божьими с дочерями человеческими. Об этом нужно делать отдельный семинар.
Например, знаете, что пирамиды, это электрические станции, а не гробницы. Пирамида Хеопса не содержит гробниц внутри себя, а другие пирамиды содержат немного саркофагов. А самая большая пирамида Хеопса, не содержит ничего. Постройка для Египтян, чтобы они пользовались электричеством. Под пирамидами в то время протекала бурная река. Ее вода затекала в проходы пирамиды, она иссечена узкими всевозможными проходами, чтобы вода проникала и давало электричество, которое аккумулировалось египтянами. Откуда эти технологии взяты? А камни? Как они многотонные камни доставлялись? Кто научил человечество этим вещам? Конечно же, Сыновья Божьи. Этот ответ приходит из книги Еноха, что Господь послал Ангелов на землю в виде людей, которые должны были охранять человечество от своего истребления, это пред потопное состояние. Но эти Ангелы совратились, и отступили от заповеди, и от своего предназначения с человеческими женщинами, что привело к созданию другой расы, и эти падшие создания с небес, научили и оккультизму, и духовной практике, и колдовству. Почему Господь запрещает ворожбу, запрещает колдовство? Почему запрещает вызывание мертвых? Потому, что это практика падших. Это все методы другого мира.
Господь говорит в Торе: не ворожи! Не вызывай духов мертвых! Не занимайся этими вещами, а то душа та будет истреблена из народа. Этим практикам научили падшие, которые были недоступны человекам.
А как строилась Вавилонская Башня? Это было строение до небес на то время.
Еще один важный элемент – это иврит: люди в те времена, про времена, говорили на иврите, и обладали тайнами, которые забылись, потому что ушли в другие языки. Что сделал Господь, чтобы остановить развитие таких технологий? Он забрал у них иврит, и смешал их языки, так, что они перестали понимать друг друга. Не потому что они не могли больше читать чертежи и не могли уже общаться. И Господь забрал у них иврит, и даровал его Аврагаму. Это не просто язык, а инструмент творения, не просто грамматика, не просто лингвистика, это инструмент творения. Бог сотворил этот мир 22-мя буквами алфавита, 22-мя согласными буквами. Согласные буквы, это материя: РРРРРР-МММММ-ЗЗЗЗЗЗ-материя, а гласные буквы были опущены, потому, что гласные звуки отвечают за духовность. Гласными буквами мы славим Бога: АААА-лиллуйа, это буквы духа.
А Вс-ий сотворил мир согласными буквами, и те, кто понимают, и могут сопоставить эти 2 значения, обладают инструментом, и этот инструмент Господь дал Аврагаму, и сказал: Вот, инструмент, больше никто на земле не обладал этим. Хранить нужно, и евреи всегда это понимали, но они сохраняли не только знание законов, и знание Торы, но они сохраняли язык, и сохранили его до сих пор.
Что является на сегодня невероятнейшим богатством человечества, которое еще нужно исследовать и изучать, а также потрясающим чудом!
Вопросы:
Второзаконие, это повторение, но в новой, улучшенной форме. Если в книге Чисел и Исход есть разбросанные образы, и даже разбросанные факты, то книга Второзаконие структурирует вещи, отбрасывая второстепенное. Это уже сорокалетнее использование Торы. И книга Второзаконие, это уже не просто книга заповедей, это книга вхождения в обетованную землю. Поэтому мы ее и изучаем. Второзаконие подобно Деяниям Апостолов. Это практическое применение учений Христа. Вот, Он учил, учил, а Деяния, это когда люди взяли то, чему Он учил, и начали применять в своей жизни. Так и Второзаконие работает.
Вопрос:
Бытие 6:2
тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали [их] себе в жены, какую кто избрал.

2 וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם, כִּי טֹבֹת הֵנָּה; וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים, מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃

В 6-ой главе написано, что у низ рождались дети, сыны Энаковы. Они еще были не падшими, они оставили свое место. Они обучали уже после того, как они перемешались. В книге Еноха написано, что на них грядет праведный суд. Бог будет судить падших Ангелов, это написано в послании Иуды:
Иуда 1:6
и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.

«соблюдаются на день суда». Это те, сыновья Божьи, оставивши свое жилище, те же Ангелы – בְנֵי־הָאֱלֹהִים Бней Элогим, это же выражение используется и в книге Иова, «сыновья Божьи пришли пред лицо». Между ними пришел и Сатана….
Иов 1:6.
6.И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.

6 וַיְהִי הַיּוֹם, וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים, לְהִתְיַצֵּב עַל־יְהוָה; וַיָּבוֹא גַם־הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם׃

Вопрос:
Септуагинта: нас волнует не точность, а смысл вещей.
Например, еврейское слово вечность – נֶצַח НЭцах,
От него происходит слово נִיצָחוֹן НицахОн — Победа,
иными словами, тогда что такое НЭцах, נֶצַח вечность?
Вечность, это победа над временем. Я сказал вам одно слово, поэтому нас волнует не дословность, а смысл вещей, а не их понятие.
נֶצַח ז’
нэцах м.р.
вечность

נצח
ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
נִיצַח, נִיצֵחַ I[לְנַצֵחַ, מְ-, יְ-]
ницах, ницеах I[ленацеах, ме-, е-]
побеждать

נִיצָחוֹן / נִצחוֹן ז’ [נִצחוֹן-; ר’ נִצחוֹנוֹת]
ницахон / ницхон м.р.[ницхон-; мн.ч. ницхонот]
победа
נַצַּח!‏
нацах!
повел.н.,ед.ч.,муж.р.
побеждай!
__________________________________________________________
Я могу привести вам в пример много таких слов, слов, которые делают иврит уникальным.
Вот, еврейское слово חֵירוּת ХерУт – свобода,
все хотят быть свободными, от слова Махар – завтрашний день, מָחָר
а также в нем есть слово יָרָה ЙарА – выстрел, а также и יִירָא
ЙирА – страх Божий.
Что такое свобода? Настоящая свобода с точки зрения иврита, это устремление в завтрашний день с точностью выстрела, и со страхом Б-им. Неточность текста не страшна, нас волнует смысл.
Корень: ח — ר — ר
свобода
хэрут ж.р.
חֵירוּת נ’

מָחָר ז’
махар м.р.
будущее
מָחָר
махар
завтра
Здесь другой корень, но общие буквы есть:
חֵירוּת יִירָא יָרָה
Корень: י — ר — ה
יָרָה [לִירוֹת, יוֹרֶה, יִירֶה; יְרֵה! (יִירָה; תִירָה!)]
яра [лирот, йорэ, йийрэ; ерэ! (йийра; тира!)]
стрелять

Корень: י — ר — א
יִירָא
йира
страшиться

_____________________________________________________________
יִ
אוּר כַּשְׂדִּים אוֹר שֵד
Ур КасдИм Ор – Свет Шед — бес
Бытие 11:31
31. И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
31 וַיִּקַּח תֶּרַח אֶת־אַבְרָם בְּנוֹ, וְאֶת־לוֹט בֶּן־הָרָן בֶּן־בְּנוֹ, וְאֵת שָׂרַי כַּלָּתוֹ, אֵשֶׁת אַבְרָם בְּנוֹ; וַיֵּצְאוּ אִתָּם מֵאוּר כַּשְׂדִּים, לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן, וַיָּבֹאוּ עַד־חָרָן וַיֵּשְׁבוּ שָׁם׃

Ур Халдейский, из которого был взят Аврагам, אוּר כַּשְׂדִּים Ур-КасдИм, слово אוּר Ур пишется, как слово אוֹר Ор – свет,
аשְׂדִּים ШедИм, пишется, как слово שֵד Шед – бесы.
Поэтому, что такое Ур КасдИм? Это территория бесов. Но почему там есть אוֹר Ор – свет, и причем тут שֵד бесы?
Мидраш: единственный свет, который был в Уре Халдейском, это был Аврагам, который находился на территории бесов, и когда вышел Аврагам, то с ним ушел и свет. Почему и говорится у нас: Ходите во свете. Потому, что вы будете ходить во свете, а бесы останутся там, на другой стороне.
_____________________________________________________________________________
свет (1. освещение)
ор м.р.[мн.ч. орот]
אוֹר ז’ [ר’ אוֹרוֹת]

бес (злой дух)
шед м.р. мазик сущ. и прил. м.р.
שֵד ז’, מַזִיק זו»ת
__________________________________________________________
Много можно, бесконечно говорить.
Допустим, народ Исраэль в:
Исход 19:5
5.итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,5 וְעַתָּה, אִם־שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי,
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־בְּרִיתִי; וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל־הָעַמִּים, כִּי־לִי כָּל־הָאָרֶץ׃

סגוּלָה נ’
сгула ж.р.
1. особенность 2.свойство 3.средство от недугов
עַם סגוּלָה ז’
ам сгула м.р.
избранный народ

фиолетовый
саголь [сгула, сгулим, сгулот]
סָגוֹל [סגוּלָה, סגוּלִים, סגוּלוֹת]

__________________________________________________________
Если будете слушать голоса моего, то будет עַם סְגֻלָּה
ам сгуля – мне, мое сокровище. Это סְגֻלָּה сгуля, слово, является невероятной тайной. Что значит: «вы будете моим сокровищем?» סְגֻלָּה Сгуля происходит от слова от слова Слугем – фиолетовый (цвет). Почему тогда עַם סְגֻלָּה Ам сгулЯ? Мудрецы Торы говорят: вопрос состоит не только в том, что Исраэль является сокровищем, а в том, что фиолетовый цвет, ЭТО ЦВЕТ ПЛАМЕНИ, а также фиолетовый, это смесь красного и синего с превосходством синего. Синее, это небесное, а красное, это кровь. Смешение красного и синего с превосходством небесного производит фиолетовый цвет. Вы будете עַם סְגֻלָּה Ам Сгуля, от корня סָגוֹל Сагаоль вы будете обладать фиолетовостью. Это значит, что в вас будет кровь завета, и небесная составляющая, и небесного будет больше.
Иврит, это инструмент, а не просто язык, на котором говорят, это инструмент для понимания, как и другой любой инструмент, которым мы пользуемся.
Продолжение следует. Тема: От смирения к самостоятельности.
Амен.