Те, кто были в прошлый раз, помнят, что мы начали серию учений по книге «Бытие».
Я думаю, что книга Бытие является основной книгой для того, чтобы понять вообще всё остальное.
Без осознания того, что Моисей записал своей рукой в книге Бытие, вообще тяжело подойти к чему-то другому.
Мы говорили с вами о первых днях творения и о том, что Всевышний сотворил этот мир шестью днями творения. Каждый день творения олицетворяет, отождествляет одно из тысячелетий. Существует связь между днями творения и тысячелетиями, в которых мы живём.
На русском языке я специально поставил не синодальный текст. Так что всё, что мы читаем здесь на русском и на иврите, не относится к православному, синодальному русскому переводу. Это – буквальный перевод с иврита. Поэтому он отличается от переводов Библий, которые привыкли читать.
Я специально это делаю для того, чтобы перенастроить наши мозги, чтобы мы находились в более правильной текстологии Торы, которая отличается от других знакомых переводов.
Вторая глава открывает нам интересные события, о которых мы сегодня поговорим.
Во-первых, мы видим здесь Шаббат, потому что мы переходим здесь сразу к седьмому дню.
Бытие 2:1 Так совершены небо и земля и все воинство их
וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם
Vayechulu hashamayim veha’arets vechol-tseva’am
И завершены были небеса и земля, и все воинство их.
Вторая глава начинается с удивительного слова וַיְכֻלּוּ от глагола «лехалот» – «заканчивать», «завершать» или «истреблять», чем завершаются небеса и земля, и написано дальше: и всё воинство их. О каком воинстве идёт речь?
Мы думаем, что речь идёт о звёздах? Да,но не только о звёздах, а о всём Божественном творении, которое сокрыто за горизонтом нашего видения. Мы окружены с вами, не только планетой, мы окружены воинствами!
צְבָאָם «цваот» – очень интересное слово, но здесь написано «цваам», то есть в множественном числе воинства, огромные воинства. И вы видите в русском тексте «всё их воинство».
И вот это слово «завершены» – «лехалот», от которого происходит вот это понятие -«яхолит». Глагол этого слова «хала» пишется как «кала» – невеста. Поэтому мы понимаем, что Всевышний творит весь этот мир. Он предполагает свое завершение, подобно невесте, которая завершает свое приготовление для того, чтобы перейти из статуса невесты в статус жены. Невеста подготавливается. Готовится её завершение, чтобы она уже перешла в статус жены.
Иврит говорит וַיְכֻלּוּ «Веяхулу» – этот глагол по смыслу означает не только окончание действия, но и достижение цельности и завершение объекта – Всевышний, сотворив вот это всё, достигает своей цели.
Бытие 2:2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה
Vayechal Elohim bayom hashvi’i melachto asher asah vayishbot bayom hashvi’i mikol-melachto asher asah
Этот глагол во втором стихе וַיְכַל – и завершил Бог на седьмой день свой труд.
В начале книги Бытия мы встречаем слово Элохим. В этой главе мы впервые встречаем четырехбуквенное имя Бога. Это дает нам тоже очень важную индикацию.
Во втором стихе: «и завершил Бог». В слове וַיְכֻלּוּ «завершение» есть не только невеста – «кала». Корнем этого слова является также слово «кли» – инструмент. Инструмент или сосуд, или орган, или фигура.
Здесь в зале есть чемпионы по шахматам. Я хочу спросить: как называется шахматная фигурка на иврите? –Кли. Короче, я прочитал эту интересную мысль, что «кли» – это инструмент. В шахматах тоже употребляется на иврите слово «кли» -фигура.
Всевышний творит этот мир, как невесту, которую приготовляют для восхождения к хупе. Этот процесс подготовки невесты, которая входит под хупу, называется на иврите – кидушим – освящение. И поэтому невеста превращается в жену.
Эта вселенная, которая завершается, превращается в инструмент, посредством которого Всевышний проявляет и действует в этом мире. Поэтому весь этот мир, в котором мы живём с вами — это инструмент для того, чтобы двигать Его Божественную волю в этом мироздании. Поэтому инструментом являются все мы вместе.
Бытие 2:2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה
Vayechal Elohim bayom hashvi’i melachto asher asah vayishbot bayom hashvi’i mikol-melachto asher asah
Здесь употребляется слово מְלַאכְתּוֹ «млахуто». Здесь написано не «аводато», а «млахуто». Что такое מלאכה «млаха»? От этого слова «млаха» у нас появляется слово מלך «мелех», то есть «посланник» или «ангел». И здесь мы понимаем, что Всевышний завершил какую-то творческую работу.
На иврите любой завод называется не только מפעל мифаль, а называется «бейт-малаха», то есть предприятие, на котором что-то производят. Поэтому, здесь – Всевышний, Он устранился от всякой творческой работы. Слово, которое здесь приводится וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי «вэшават бэйом швии», что на русском переводится: «почил», от него происходит слово «Шаббат». То есть это значит, что Всевышний отстранился. Что сделал? Отстранился от всякой работы созидательного характера. Но работа продолжала существовать и в седьмой день.
Если бы Всевышний полностью удалился от всей работы, мир перестал бы существовать. От какой же работы удалился Господь? Он удалился от созидательной работы, по которой Он созидает весь мир.
В субботу ты не можешь удалиться от всех работ на земле. В субботу ты должен почистить зубы, например. Это тоже определенный вид деятельности. Ведутся споры на самом деле – что можно делать в субботу, а что нельзя делать в субботу.
Споры ведутся, потому что мы не понимаем этих глубинных понятий еврейских слов. Слово «млаха» это не просто слово «авода» – слово «труд». Слово «млаха» – это созидательная форма работы. Поэтому отдыхать в субботу и удаляться в субботу нужно от любого творческого замысла. Не тратить свою творческую энергию на вещи, окружающие нас, а потратить эту творческую энергию на духовное, на Всевышнего. Вся остальная работа, она не имеет здесь основания для обсуждения.
Многие люди задают мне вопрос, что можно делать в субботу, что нельзя делать. Я обычно говорю – все привычные дела в субботу можно делать, кроме одних дел – дела, которые созидаете вы. Это любая созидательная, творческая работа, требующая посвящения и интеллектуальных всевозможных творческих сил. Работа такого рода должна быть прекращена, чтобы человек мог всю творческую энергию высвободить в поисках Всевышнего.
Поэтому употребляется очень важное слово, слово «млахуто». От него происходит слово «малах» – «слуга». Практически слуга – это или посланник, или ангел – это объект, творение. Это не просто рабочий, а малах – это тот, кто приводит в нашу жизнь Бога. какое-то определённое созидание.
Когда Всевышний посылает малах, ангела своего, то ангел не просто приходит для того, чтобы копать огород, а он приходит для того, чтобы созидать какой-то процесс в нас самих. И везде, когда мы читаем в Библии, когда появляется ангел, появляется созидательный процесс.
Вот мы читаем в Новом Завете, ангел пришел к Марии и говорит ей: радуйся, Мария…Ты зачнешь… Когда появляется ангел- появляется созидательный труд Всевышнего. Поэтому если ты не намерен ничего созидать, то и ангелов не будет в твоей жизни.
Обычно меня спрашивают, как встретить ангела? Я говорю, не надо никого встречать. Ангел сам кого хочет, того встречает. Только когда ты вызываешь расположение, что ты готов к какому-то творческому процессу в своей жизни. Поэтому я всегда говорю, что творческие люди Бога узрят. Аминь.
И третий стих, мы приходим к нему:
Бытие 2:3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
(ивр.) Благословил Бог седьмой день и осветил его, потому что в этот день отстранился, почил, оставил весь свой созидательный процесс от всего своего труда, который сотворил, что надлежало ему делать.
וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ; כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃
Vayevarech Elohim et-yom hashvi’i vayekadesh oto ki vo shavat mikol-melachto asher-bara Elohim la’asot

Всевышний удаляется. И вот это слово «шават» — это практически самоустранился от всего. Три вещи, которые выдвигают субботу на новый уровень: благословил, освятил и почил, то есть удалился или впал в отдых. Не впал в кому, а впал в отдых.
Три вещи происходят в шаббат. В шаббат происходит благословение, освящение и успокоение. Вот эти три вещи нужно понимать, и нужно их запомнить, и продвигать в этом мире.
Потому что мало просто отдыхать в седьмой день, ничего не делать, ты должен переживать благословение. Мало переживать благословение, ты должен быть в освящении. Поэтому благословил, освятил и удалился от всего.
И четвертый стих
Бытие 2:4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם; בְּיוֹם, עֲשׂוֹת יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
Eleh toledot hashamayim veha’arets behibare’am beyom asot Adonay Elohim erets veshamayim
Вот до 4 стиха мы видим, как бы, такое пояснение о том, что было. И вдруг в 4 стихе видим удивительное слово אֵלֶּה תוֹלְדוֹת «Элю Атольдот».
Вообще, когда мы встречаем слово תוֹלְדוֹת – «тольдот», это родословие от слова «ялид» – рождение. Вот мы открываем Новый Завет, Евангелие от Матфея, 1:1: Родословие Иисуса Христа, Сына Давида. Как вы думаете, на иврите какое слово «Родословие»? Тоже самое в книге Бытие – родословие Ноя. Везде, когда речь идет о людях, не о материях – употребляется слово тольдот.
Есть недельная глава Тольдот. Но почему же вот это слово «тольдот» употребляется в понимании Небес и земли? Здесь, конечно, мудрецы Израиля всегда говорили, что небеса и земля живые. Земля – это Эрец. А Эрец – это аббревиатура земли Израиля. Эрец Израэль. И все, кто приехал сюда знают, что земля Израиля – она живая. Если ты ее любишь – она рождает тебя. Поэтому и сказано «рождение».
Она производит что-то благословение или проклятие. Если ты её проклинаешь, если ты ее ненавидишь, она рождает тебе волчицы, ягоды, волчицы ядовитые. Если ты её благословляешь и любишь – она рождает тебе благословение. Поэтому и сказано: «При рождении небес и земли, при их сотворении, в день созидания».
Здесь употребляется יְהוָה. Здесь первый раз употребляется четырехбуквенное значение Бога. Существует связка между «Эл-логим» и между יְהוָה. Вот эта связка и даёт рождение неба и рождение земли. Практически родиться может только что-то живое.
Никогда мы не говорим, что кто-то «родил» стол, мы говорим: «кто-то сделал стол».
Никогда мы не говорим, что кто-то «родил» машину, но – «кто-то сделал машину».
Никогда не говорим, что кто-то «родил» пирог, но кто-то сделал пирог.
Слово «родил» не употребляется в этих значениях.
Но здесь мы видим удивительное слово «тольдот шамаим вэ арец» – рождение неба и рождение земли. Значит всё, что на небе и что на земле – оно рождено, оно живое! Оно имеет свой путь, своё время – начала и конца, свой жизненный цикл. И поэтому мы знаем, что и Земля не будет существовать вечно. Небеса тоже не будут существовать всегда. Всё будет изменено. Рождение – это всегда живой процесс жизни.
И пятый стих говорит:
Бытие 2:5 и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли.
וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה, טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ, וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח; כִּי לֹא הִמְטִיר יְהוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ, וְאָדָם אַיִן, לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה
Никакого кустарника полевого еще не было на земле, никакая трава полевая еще не росла, дождя еще не сослал Господь на землю, и человека не было, чтобы возделывать землю.
Vechol siach hasadeh terem yihyeh va’arets vechol-esev hasadeh terem yitsmach ki lo himetir Adonay Elohim al-ha’arets ve’adam ayin la’avod et-ha’adamah
Нет еще никого. Мы читали, что Бог уже сотворил кустарники, а здесь написано, что еще ничего не было.
Есть противоречия между тем, что было написано в первой главе и тем, что уже есть сегодня. Мудрецы Торы говорят, что оно всё начало расти, но ещё не проросло. Почему? Потому что не было того, кто будет за этим ухаживать. И потом есть ещё одна проблема – нет дождя. Жизнь есть, а дождя нет.
Вроде бы кустарник есть, а человека нет, поэтому они не растут. Мы видим глубинную идею, которая Тора закладывает в глубину нашей духовной жизни: вещи приготовлены в этом мире, но они не могут произрасти из двух причин:
– нет дождя, а дождь это то, что сходит свыше, это благословение, и нет человеческого труда, нет человека, который может это возделать.
Поэтому, когда человек молится о том, чтобы в его жизнь пришло благословение, то он должен понять одну вещь, что помимо дождей, должен быть еще ты, который хочет что-то совершить!
Я не видел, чтобы деньги упали с неба. Я не видел, чтобы кто-то, не учась, получил высокооплачиваемую работу. Я не встречал вот этих чудес, в которых изолируется и аннулируется человеческое действие.
Но мы знаем, что когда человек есть, и когда он хочет делать, и здесь написано «возделывать», то есть когда он хочет делать, а на иврите написано «адам лаавод эт адама», «эйн адам лаавод», то есть вот здесь поднимается слово «авода» — нет человека, который бы работал “на адаме” – на земле.
Бытие 2:6 но пар поднимался с земли и орошал все лице земли
и пар поднялся, земля пропитал всю поверхность земную
וְאֵד יַעֲלֶה מִן־הָאָרֶץ; וְהִשְׁקָה אֶת־כָּל־פְּנֵי־הָאֲדָמָה
Ve’ed ya’aleh min-ha’arets vehishkah et-kol-peney ha’adamah
и седьмой стих,
Бытие 2:7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
И вдунул Господь в прах земли, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек Нишамат Хаим.
וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם, עָפָר מִן־הָאֲדָמָה, וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים; וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה
Vayitser Adonay Elohim et-ha’adam afar min-ha’adamah vayipach pe’apav nishmat chayim vayehi ha’adam lenefesh chayah
на иврите написано так וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם «Vayitser Adonay Elohim et-ha’adam».
Почему слово «яцер» пишется с двумя «ют»? На русском языке написано «сформировал», потому что «яцера» — это не просто «сотворил человека». «Цур» – это формирование, это творческая идея. Человек, который творит в этом мире, его называют «яцар» – человек творческий. Это художник или кто-то еще. Почему здесь слово «яцар» пишется с двумя юдами? וַיִּיצֶר Это очень интересно!
А если мы посмотрим в 19 стих, здесь написано о формировании всяких тварей. Мы знаем, что юд – это буква Всевышнего.
Когда речь идет о человеке – употребляется два юда, а когда речь идет о животных – о собаках и кошках, упоминается один юд. Почему? Потому что человек относится сразу к двум мирам. Он относится к миру небесному, и он относится к миру земному. И поэтому формирование человека происходит из двух вещей: он формируется из земли, а дух его и душа его происходит с неба.
И вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
Живность происходит из одного мира – из мира земного. Вся живность существует по инстинктам. Но человек существует сообразно Духу. Вся живность существует в мире земном, а человек существует в мире и земном, и в небесном. Когда мы закончим свой земной путь, что произойдёт с нами? Душа наша возвратится к Создателю, который и сотворил её. Поэтому здесь слово «вэ яцэр» – «сформировал» пишется с двумя «юдами».
Это удивительный намёк на иврите. Вы нигде такого не встретите, чтобы это слово писалось двумя юдами. Это удивительное слово, которое говорит об уникальности, о двух, о двоякости человека, что человек это не просто создание земное, а человек — это создание небесное и земное вместе.
и стал человек נִשְׁמַת חַיִּים нишамат хаим. «нишамат хаим» – живая душа.
Бытие 2:8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.
И насадил Господь Бог сад в Эдеме.
וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם; וַיָּשֶׂם שָׁם, אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר׃
Vayita Adonay Elohim gan-be’Eden mikedem vayasem sham et-ha’adam asher yatsar
Ган бэ Эден микЭдем. Слово Эден на иврите это «наслаждение». Ганеден – это еврейское имя. У нас даже детей так называют. Всевышний творит Эденский сад. Он творит его «микедем» – переводится как «восток» и «Микедем» – переводится – «откуда-то оттуда». Есть целое учение, почему Восток продвигает Господь. Написано: «…и посетил Восток наш свыше».
Бытие 2:9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и годное в пищу, дерево жизни среди сада и дерево познания добра и зла.
וַיַּצְמַח יְהוָה אֱלֹהִים מִן־הָאֲדָמָה, כָּל־עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל; וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן, וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע
Vayatsmach Adonay Elohim min-ha’adamah kol-ets nechmad lemar’eh vetov lema’achal ve’Ets haChayim betoch hagan ve’Ets haDa’at tov vara
Сколько копий сломано, чтобы понять, что такое вообще тут насадилось. Что это за дерево познания добра и зла? И вот здесь написано: וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע – дерево познания добра и зла.
Очень много вопросов. размышлений, что это за деревья, откуда они взялись и что с ними происходит. Но есть одно дерево, и мудрецы Торы дают намек: от этого дерева есть и плохое, и хорошее. Знаете, что это за дерево? Дерево настоящее.
— Это виноград. От него может произрасти вино – может сделать человека падшим, и от него может произрасти еда – принести благословение.
Поэтому всегда говорилось: дерево, познания добра и зла – это познание доброго и злого. Оно подобно винограду. который как повернет человек, так и будет. Человек может из виноградника, из грозди сделать себе вино и стать алкоголиком или благословить, или питаться от виноградной лозы.

Назареям было запрещено не только пить виноградный сок, даже есть косточки винограда и даже есть кожуру винограда. Виноград олицетворялся с чем-то пагубным. что может повернуться и в хорошее, и в плохое.
Что читаем в Евангелии от Иоанна: «Я есть истинная виноградная лоза, и Отец мой виноградарь». То есть лоза, которая не Отец мой. И есть лоза, которая не истина. «А я есть та часть дерева, которая истина, которое не убивает, а даёт жизнь».
Что за фраза «приятное на вид»? Где вы встречаете ещё такое предложение «приятное на вид»? Мы встречаем это в книге «Левит», когда речь идёт о растениях на суккот. Мудрецы Торы говорят, что дерево жизни это возможно этрог, который на суккот. собирается. Он считается плодом красивого дерева.
Когда Ева увидела этот плод, красивый плод и произошло, то, что произошло. И говорят, натуралисты – из этого дерева произошёл лимон. Этрог настолько же древний, как древнейшие создания на Земле. Я думаю, что именно этрог является деревом жизни.
Но есть одна проблема – ты не можешь есть этрог. Он же горький. Это же лимон, его не едят. То есть… Ты можешь видеть дерево, но ты не можешь его съесть. Что говорят учителя Израиля на это? Что этрог, который рос в Ганедене, был по вкусу как яблоки. После грехопадения он стал просто красивым, но утратил свой вкус.

Поэтому в Суккот мы провозглашаем победу и спасение, когда живем в кущах. Йешуа Машиах тоже родился в праздник Суккот. Основным элементом, который говорит о жизни является желтый этрог.
И вот мы читаем дальше.
Бытие 2:10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
И поток выходит из Едена, чтобы орошать сад, и оттуда разделяется он на четыре главных течения.
וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן, לְהַשְׁקוֹת אֶת־הַגָּן; וּמִשָּׁם יִפָּרֵד, וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים
Venahar yotse me’Eden lehashkot et-hagan umisham yipared vehayah le-arba’ah rashim
И вот мы видим четыре реки, которые разделяются из Эдемского сада.
Нет сомнения, что Эдемский сад находился в Израиле, а место прорастания дерева жизни находилось на Храмовой горе, где в будущем на которой будет стоять Святая Святых.
Почему Иерусалим, почему Храмовая гора, почему гора Мориа, на которой Авраам приносит Исаака? Почему там собираются все важные события? Потому что это и есть ключевое место дерева жизни.
Интересно, что оттуда расходятся четыре реки, и вот эти четыре реки олицетворяют четыре уровня человеческой жизни. Нам интересны не просто эти реки, куда они направляются. Нам интересна их составляющая- четыре реки являются четырьмя силами, которые выходят из Эдемского сада и которыми обладают человек.
Бытие 2:11 Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
Итак, имя одной реки, то есть первой реки, это Пишон,
שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן; הוּא הַסֹּבֵב, אֵת כָּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה, אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב
Shem ha’echad Pishon hu hasovev et kol-erets haChavilah asher-sham hazahav
Если вы знаете, как произносится слово «лен» на иврите, то Пишон это Пиштан.
Бытие 2:12 и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
А золото той земли хорошее, там хрусталь самородный и камень Оникс.
וּזֲהַב הָאָרֶץ הַהִוא טוֹב; שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם
Uzahav ha’arets hahi tov sham habedolach ve’even hashoham
Хрусталь самородный – это Бдолах. Бдолах это хрусталь или кристальные камни, самородки, да, Бдолах. Это – Пишон. Он, в общем-то, нигде у нас не упоминается в Писании, но интересно, что туда, куда течет эта река, полно золота. Эта река говорит о очень важной силе человеческой жизни — это сила золота, сила денег, сила экономики, сила финансов. Многие люди именно возле этой реки хотят жить.
Обратите внимание, тут четыре реки. Каждый человек, когда читает про эти реки, должен понять, возле какой реки он хочет жить. Когда я сейчас прочитаю вам все четыре реки, то вы скажете, возле какой реки вы хотите жить. В принципе, выбора у вас нет, вы уже живете у одной реки.
Бытие 2:13 Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя второй реки – это Гихон. Гихон.
וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן; הוּא הַסּוֹבֵב, אֵת כָּל־אֶרֶץ כּוּשׁ
Veshem hanahar hasheni Gichon hu hasovev et kol-erets Kush
Иосиф Флавий говорит, что Гихон идентифицируется с Нилом. Так написано в иудейских древностях. Он обтекает всю землю Куш, а Куш это – Эфиопия. От этого слова у нас появляется слово Кушем. Темнокожие.
Но Гихон происходит от глагола «лягиах». От корня «гах» – выскакивать и внезапно появляться — это литературные слова, которые не употребляются в современном иврите. Но Гихон – качество гнева, качество оружия и качество злости человеческой. Все говорят, что наглость второе счастье.
Раньше мир существовал так, кто сильнее, тот и был прав. Но многие страны пытаются сегодня тоже существовать по этому принципу. У кого ядерная бомба, у кого много танков, у кого красная кнопка, тот всё и контролирует.
Это река Гихон. Она обтекает землю Эфиопии. Кстати, если вы не знали, то эфиопские племена — это сейчас Эфиопия ничего из себя военного не представляет. Раньше Эфиопия была большой страной. Вторая река говорит о военной силе. Вообще говорит о силе и качестве человеческой плоти, жить состоянии, состоянии гнева. И многие люди как раз и находятся именно в таком состоянии.
Для многих людей единственный способ что-то сделать – это силовой. Единственный метод – это силовой метод. Если кого-то надо убедить, то надо убедить силой. Если что-то надо сделать – надо просто взять и отобрать. Если что-то нужно протолкнуть, то нужно продвинуть это силой.
Если жена не понимает по-хорошему, то она поймет по-плохому. Если муж не понимает по словам, то обязательно поймет “сковородкой по голове”. Для многих людей силовой метод является методом жизни. И это одна из рек, которые мы читаем, река Гихон.
Бытие 2:14 Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
Имя третьего потока, это Хидекель, который соответствует реке Тигр. Она течет от Ашура.
וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל, הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר; וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת
Veshem hanahar hashlishi Chidekel hu haholech kidemat Ashur vehanahar ha revi’i hu Ferat
Вы же понимаете, что не Адам это записал, что Моисей это редактировал, а уже Ассирия существовала, уже многие вещи были. И Моисей пишет, четвертая река, имя реки Хидекель – это Ассирия, ассирийский Вавилон.
Хидекель – интересное слово, на иврите, оно разделяется на два слова: «хад» – это острый, и «каль» – это легкий. И он олицетворяется силой человеческого ума и силой интеллекта. И это то, на самом деле, что было в Вавилоне, потому что ассирийское царство, оно прославлялось именно силой своего духа, интеллекта и силой своего ума и конечно же насаждением своего ума и своего интеллекта всем остальным.
Многие люди они считают, что сегодняшняя сила человеческой жизни заключена в человеческом интеллекте. Многого начитался, много дипломов получил – значит ты «умный». На самом деле ум и количество дипломов — это совершенно разные понятия.
Я считаю, что ум — это воспитание, а дипломы это -профессионализм, но не все профессиональные люди умные. Если бы все профессиональные люди были умны, то у нас бы был весь умный мир. Это третья река.
Четвертая река, это Прад. Прад соответствует реке Ефрат.
Бытие 15:18 в тот день заключил Господь с Авраамом завет. Твоему потомству я отдам землю от реки Мицраима до великой реки Ефрат.
Ефрат – это река, которая омывал Эрец Исраэль в то время. Она олицетворяет связь с Богом и святостью.
И поэтому в человеческой жизни существует четыре направления: это финансы, это сила, это интеллект и это святость. Теперь вы должны задать себе вопрос – у какой реки вы хотите жить?
Сразу бы сказали: «Я у первой и у последней», а кто-то сказал: «Мы с последними двумя тоже согласны». Да?
Но вот именно река Прат, именно река Ефрат, она омывает здесь Эрец Исраэль, именно она несет в себе святость. Поэтому мы с вами, находясь в земле Израиля, уже подключены к Ефрату. И одно из обетований написано: «От Великой реки Нила до Великой реки Ефрат будет граница Израиля».
Здесь нельзя думать только в физических проекциях. «Вот от Нила до Ефрата мы все должны завоевывать» – нет. Речь идет о духовных проекциях. Израиль находится от Нила, который есть «разум» до реки Ефрат – «святости». Вот это очень важно понять.
Бытие 2:15 И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его
וַיִּקַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּנִּחֵ֣הוּ בְגַן־עֵ֔דֶן לְעָבְדָ֖הּ וּלְשָׁמְרָֽהּ
Дальше читаем стих 18:
Бытие 2:18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
И сказал Господь Бог, нехорошо быть человеку одному, сделай ему подспору, сообразно ему.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים, לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ; אֶעֱשֶׂהּ־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ׃
Vayomer Adonay Elohim lo-tov heyot ha’adam levado e’eseh-lo ezer kenegdo
Я с вами уже говорил, что здесь существует игра еврейских слов, потому что написано здесь: я сделаю ему помощницу, и эта помощница будет называться его «оппозиция».
Жена – помощник против него. Адам посмотрел – у всех животных есть пары:
– «У муравья есть пара, у лягушки есть жена. У всех есть пара, а у меня нет пары».
И когда он познавал весь мир, когда он называл всё именами, он пришел к осознанию, что ему нужна пара.

Всевышний вкалывает в него наркоз, так и написано, наркоз- «ардама», то есть он погружает его в анабиоз и работает над ним, чтобы произвести удивительное творение. Он производит ему женщину,
Многие мудрецы Торы, когда они цитируют вот этот абзац «эзер кенигдо», они говорят, что женщина как зеркало. То есть человек смотрит в зеркало, это зеркальное отражение. Правая рука это левая, да? Левая рука — это правая. Зеркальное отражение полностью. Да. Это ты, но в совершенно другой проекции.
И вот зеркало – оно может тебя очень злить. Есть сказка про зеркало. «Ну-ка, зеркальце, скажи и все правду расскажи». Он хотел зеркалом манипулировать.
А зеркало у неё, ну как, это же правда? Настоящая правда. То есть поэтому, когда происходит жена зеркала, что она происходит? Она выходит в святую оппозицию против тебя – «эзер кенигдо». То есть она представляет помощь тем, что она не соглашается с тобой. То есть она – полная противоположность твоя. Но поскольку она – это «ты в зеркале», то ты не можешь не любить её.
Что ты можешь сделать? Ты можешь только согласиться и воспользоваться помощью зеркала. Вы знаете, что люди не совсем красивой внешностью даже зеркалами не пользуются. Те, кто особенно себя не любят, они в зеркало даже не смотрят, потому что зеркало их злит.
Мне кажется, что я очень стройный до тех пор, пока я не прохожу мимо зеркала. Дома у меня есть несколько больших зеркал. И когда я прохожу мимо зеркала, я злюсь на зеркало. А зеркало всего лишь показывает мне истинную картину меня, которого я не вижу.
Поэтому Адам не видит себя, и мужчина не видит себя. Тот, кто отражает его — это его жена. Поэтому, если зеркало будет его хвалить и говорить, какой ты красивый, какой ты стройный, то он будет жрать гамбургеры, конечно же и будет надеяться, что у него всё хорошо.
В Послании Иакова написано так, что человек, который изучает Слово Божие, но не исполняет — это человек, который подошёл к зеркалу, посмотрел на него, развернулся и ушёл. А тот, кто вникает в закон свободы, тот, кто пытается очистить себя… Поэтому и Слово Божие, оно тоже зеркало.
И вот Всевышний творит женщину, которая является противоположностью Адама, которая выступает в святой оппозиции. Написано: жена помощник против него. Вопреки ему, антипод, зеркальное противоположное отражение. Комментаторы учат, что жена, благодаря несогласию с ним, делает ему добро, производя эффект воспитания. То есть жена благодаря тому, что она с ним не согласна, она его воспитывает.
Пока она против тебя, говорили мудрецы Израиля, – она помощник, как зеркало. И нет большего зла, чем во всем согласная жена.
Нет большего зла, чем во всём согласная жена.
Представьте, это же очень страшно. А смирение жены заключается в том, чтобы не перегнуть палку. Потому что зеркала тоже разные бывают. Иногда зеркало разозлится и искривляет тебя не в том направлении. Есть кривые зеркала. Поэтому задача женщины в точности отображать правду. И не искривиться ни в ту, ни в другую сторону. Потому что, если она будет подстраиваться – будет «худить». Если будет раздражаться – будет «толстить». Поэтому очень важно, чтобы не было искривления зеркала.
Женщина сотворена более духовной, чтобы всегда иметь правильное отражение. Поэтому в ней есть повышенные, очень важные качества, о которых мы тоже поговорим дальше.
Бытие 2:21 И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
И сформировал Господь из земли всякое животное, полевое, всякую птицу, и нарек, и имена всему это. И навел Бог оцепенение на человека.
וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן; וַיִּקַּח, אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה
Vayapel Adonay Elohim tardemah al-ha’adam vayishan vayikach achat mitsal’otav vayisgor basar tachtenah
Иврит употребляет нам интересные слова.
Вы знаете, что это תַּרְדֵּמָה – тардима? Это только в медицинских терминах употребляется слово. Тардима – это практически «вколол ему пять кубов наркоза» и ввел его в оцепенение. А еще как сделать это? И уснул. И взял он одну из сторон.
Почему не написано «ребро»? На иврите – מִצַּלְעֹתָיו «митслаутав», потому что слово «цела» – это не только ребро, это также «сторона». Неправильный перевод синодального текста, слово ребра, ребро здесь вообще ни при чем.
И взял Господь из Адама что-то из стороны определенной». И вот какой стороны? Это сторона сердца. «И закрыл плотью над ней». И смотрите, как интересно:
Бытие 2:21 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
И отстроил Господь Бог сторону, которую взял у человека, чтобы сему быть женою.
וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה; וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם
Vayapel Adonay Elohim tardemah al-ha’adam vayishan vayikach achat mitsal’otav vayisgor basar tachtenah
И вот, если вы смотрите 22 стих:
Бытие 2:22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку
וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה; וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם
Vayiven Adonay Elohim et-hatsela asher-lakach min-ha’adam le’ishah vayevi’eha el-ha’adam.
Вот слово וַיִּבֶן «ибен» – это строительство, слово «бния», понимаете? И также употребляется интересное слово, это слово «бина». «Бина» – это глубокое внутреннее познание, это интуиция.
Интуиция. Вот что сделал Господь? Он создал в женщине, отстроил ее и дал ей особую интуицию, чтобы быть ему «иша» – женою, и привел ее к человеку. То есть он сотворил женщину с повышенной интуицией, с повышенным зеркальным отражением, выложил в неё бина – это одно из премудростей Божьих: бина, ве хохма, ве мусар.
Бина, одно из внутренних мудростей. Поэтому женщина – по определению мудрое создание. Если бы её не оглуплял этот мир, она бы… Она отражала бы самую суть… И когда женщина мудреет – она отражает небесную суть Всевышнего.
Бытие 2:23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
И сказал человек, на сей раз кость от кости моей, плоть от мать, она названа будет женою Иша, ибо от мужа Иш взята она. Потому покинет муж своего отца и свою мать.
וַיֹּאמֶר הָאָדָם, זֹאת הַפַּעַם, עֶצֶם מֵעֲצָמַי, וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי; לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה, כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה־זֹּאת
Vayomer ha’adam zot hapa’am etsem me’atsamay uvasar mibesari lezot yikare ishah ki me’ish lukacha-zot
И интересные вещи, что Моисей, я думаю, что Моисей здесь уже дописывал интересные сюжеты, потому что покидание отца и матери, это как раз одно из повелений Торы, выйти и соединиться со своей женой.
Бытие 2:24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ, אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ; וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ, וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד
Al-ken ya’azov-ish et-aviv ve’et imo vedavak be’ishto vehayu levasar echad
Покидание отца и матери было заповедью против кровосмешения, как было у язычников. Они женились и выходили замуж на своих матерях, и на своих сестрах. Почему вот здесь очень важно выйти от своего семейства, от своего матери, от своего отца
И прильнет он к жене… Слово «прильнет» написано וְדָבַק «вэдэбэк». От этого слова происходит слово «девик» – клей. И приклеится он к жене. Так приклеится, что не оторвешь. И станут они плотью единой לְבָשָׂר אֶחָד – «басар эхад».
Бытие 2:25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились
וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים, הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ; וְלֹא יִתְבֹּשָׁשׁוּ
Vayihyu shneyhem arumim ha’adam ve’ishto velo yitboshashu
И вот, и были оба они הָאָדָם «арумим» – оба наги- человек и жена его и не стыдились. То есть в чём идея этих стихов, которыми заканчивается вторая глава?
Что человек выйдет из всего прошлого, соединится или приклеится или «склеится» со своей женой. Вы знаете, что, когда два объекта приклеиваются друг к другу, есть такой клей пятисекундный, знаешь? Ты когда им склеишь, только уже… Да, да, то есть оторвать можно только уже с кожей, с плотью.
Папа, у него большой опыт, как отрывать. Когда появился этот клей, мы все экспериментировали. Это правда или нет? И куски пальцев прямо отрывались… Вот так человек, выходя из своего дома, прилепляется к своей жене. И здесь написано, не жена прилепится, а муж прилепится к жене.
Вот почему жена должна обладать «липкой способностью». Она должна обладать таким эффектом, чтобы произвести прилепление мужа к себе. И причина, по которой мужья бегут из своих домов и оставляют своих жен – жена не обладает этим понятием «девик» – склеивающим элементом. То есть что-то происходит не так, что муж не приклеивается навсегда, понимаете, и не становится одной плотью.
Дальше речь идет о том, что человек с приклеившейся женой к нему не чувствует никакого стыда, как если бы он и сам был наг. Потому что мы же сами, когда наги, не чувствуем перед собой стыда. Многие из нас, по крайней мере, или некоторые.
Так и человек не должен чувствовать стыда перед своей приклеившейся к нему женой, которую он не может оторвать от себя. А он может приклеиться только к жене в том случае, если муж отклеится от отца и матери.
И вот этот процесс «клейных» способностей — это на самом деле большое искусство, которое мы изучаем всю свою жизнь. Причина многих семейных проблем является недостаточное склеивание и расклеивание со своими родителями – мамой, папой. Клейкое состояние «на два дома» приводит часто к большим проблемам.
Дальше третья глава начинается с прекрасных слов, но это мы уже, дай Бог, будем изучать в следующей неделе.
Здесь есть о змее, который был хитрее всех животных в полях. Хотя нам сказано быть мудрыми, как змеи. А в чём его мудрость? Нахаш, от слова «линахеш» переводится «скрытое чувство». «Хуш, хушим» – чувства. Об этом будем рассуждать в третьей главе.