Шабат — Дворец во времени

Апр 6, 2020

Шаббат
Тема, которая пронизывает времена, не имея границ, находится вне рамок нашего восприятия, как нам кажется, но ощутима каждым из нас постоянно.
Поговорим сегодня о Шабате, я взял из одной книги «Шабат – Дворец во времени» некоторую цитату, когда я прочел эту книгу, то у меня увеличилось восприятие Шаббата.

Мы часто сводим Шабат на уровень календарно установленного дня, или на уровень каких-то предписаний.
На самом деле Шабат – это Дворец Вс-го в человеческом времени. Представьте, что каждый Шабат с небес опускается Дворец, в который входит человек. Всю неделю человек находится в мире, он работает, он пашет, его руки принадлежат этому миру. И он мечтает о встречи со своим Царем, не просто каким-то диктатором или узурпатором, а с Отцом. В 7-ой день с неба приходит Дворец, или он раскрывается, и Вс-ий впускает туда человека. Этот план, который нарисовал Господь еще до всех законов и заповедей, установлений, и вообще до всего, даже до самого человека. Еще не было никого, а Шабат вошел в этот мир.
Сам Вс-ий справляет Шабат, Он Сам это делает в:
Бытие 2:3

  1. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
    Человек не больше Бога, если Бог делает Шабат, то, тем более, и мы должны его хранить. Об этом и поговорим.
    Шабат является неким Дворцом в нашем человеческом времени. Шабат находится вне этого мира, он является некой сферой, в которую погружается человеческое естество.
    Шабат не меняет природу вещей, вся природа остается такой же, как она была и в пятницу, и в четверг. Не меняются дома, растения, животные, но меняется духовная атмосфера.
    И всякий человек, ведомый Духом Святым ощущает, что он входит во Дворец.
    Ты идешь по обыкновенной улице, но когда ты входишь во Дворец, ты не можешь входить в рабочей одежде. Ты не можешь входить туда в шортах, в майке, грязным, неподстриженным и вонючим. Для того, чтобы войти во Дворец, тебе нужно соответствовать величию. Ты не можешь встретить Царя в обычном, рабочем состоянии, это будет неуважением к Царю.
    Когда мы входим в Шаббат, вся наша жизнь меняется, меняется наше мироощущение по отношению к Царю, и по отношению к самим себе.
    Одной из самих великих ошибок, которую допустила Церковь, это аннулирование седьмого дня — Шабатного дня. Это аннулирование практически вывело 4-ю заповедь из 10-ти заповедей, и лишило ее своей силы. Многие люди так до сих пор и не почувствовали всю прелесть соединения со В-им в Йом Шабат – в день Шабата.
    Бытие 2:3

3 וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ; כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ פ

  1. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
    *
    На иврите это звучит прекрасно:
    ВайварЭх Элоhим эт-Йом hа-швиИ,
    ВайкадЭш отО;
    Ки вО шабат ми-кОль мелахтО,
    Ашер барА Элоhим ла-асОт
    *
    Мы говорили о слове אֱמֶת Эмет- Истина, состоит из окончания этой фразы:
    אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ פ
    אֱמֶת
    Бара Элогим Ла-асОт.

אֱמֶת נ’ [ר’ אֲמִיתוֹת]
эмет ж.р. [мн.ч. амитот]
правда, истина

Каждая последняя буква трех этих слов составляет
Истину – אֱמֶת Эмет. Окончание этих 3-х слов являются важными в осознании Истины. Ведь что такое истина, и как ее осознать?
Этот 3-ий стих просто уникален, потому, что в нем у нас есть 3 Божественные вещи:
1.Господь благословил Шабат. Поэтому на человека выпадает важная ответственность благословлять Шабат, не просто сравнивать его со всеми остальными днями, не просто игнорировать его, а благословлять его, потому что Вс-ий благословил 7-ой день, и отделил его от всех дней. Заметьте, что это единственный день, названный своим Именем – Шабат, все остальные дни называются по числам: первый день, второй день, а Шабат назван по Имени, назван Именем.
Имя Шабат во многих древних комментариях является Именем Бога, сам Вс-ий – это Шабат. Я вам покажу это в Писании.
Шабат — это не просто календарный день недели, Шабат, это определенная территория, определенное время, которое отделяется Вс-им. Первый день Песаха, и последний день Песаха, тоже называются Шабат – Шабат Шабатон – Великая Суббота.
Если Суккот выпадает на этот день, и если это среда, то тоже называется Шабат. Если Песах выпадает на понедельник, то тоже называется Шабат. Иными словами, Шабат, это не просто 7-ая календарная суббота, Шабат, это время, это территория, которая отделяется Вс-им.


Исх 20:8
ЗахОр — Помни זָכוֹר
8 זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ׃

«Помни день субботний, чтобы святить его»
Глагол – ПААЛЬ
Корень: ז — כ — ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения

помнить
захар [лизкор, зохер, йизкор]
זָכַר [לִזכּוֹר, זוֹכֵר, יִזכּוֹר]
זְכֹר!‏ ~ זכור!‏
зхор!
Повел.н..ед.ч..м.р.
*
Второзаконие 5: 12
ШамОр эт Йом hа-ле-кадшО
12 שָׁמוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ; כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

  1. Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;
    Второзаконие — Это уже через 40 лет.
    Не написано Наблюдай, а написано: שָׁמוֹר Шамор! — Сторожи, береги, храни, соблюдай!
    Глагол – ПААЛЬ
    Корень: שׁ — מ — ר
    У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
    שמור
    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
    שָמַר [לִשמוֹר, שוֹמֵר, יִשמוֹר] עַל
    шамар [лишмор, шомер, йишмор] аль
  2. сторожить, беречь 2. хранить, соблюдать

שָׁמוֹר Шамор – наблюдай день субботний. Храни.
Сначала Господь говорит זָכוֹר ЗахОр – Помни!
а в другом: שָׁמוֹר ШамОр – Храни!
И у Израиля есть 2 функции по отношению к Шабату:
1.Шабат должен быть постоянно в памяти – זָכוֹר ЗахОр, постоянно держать это в своем сознании.
2.Ты должен блюсти его, наблюдать, следить за его вхождением и выхождением, хранить его.
В Бытие 2:3 Господь благословляет Шабат, а потом:
Освятил его: וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ Ва-йкадЭш отО
Господь сначала וַיְבָרֶךְ Ва-йварЭх — Благословил Шабат, а потом его освятил – וַיְקַדֵּשׁ Ва-йкадЭш.
Когда мы читаем из книги Исход и Второзакония: Господь благословил и освятил его.
Исх 20:8
8 זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ׃
ЗахОр эт-йом hа-шабат ле-кадшО
לְקַדְּשׁוֹ Ле-кадшо – Святить его
Втор. 5:12
12 שָׁמוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ; כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
שָׁמוֹר ШамОр эт-йом hа-шабат לְקַדְּשׁוֹ ле-кадшО
לְקַדְּשׁוֹ Ле-кадшо – Святить его.
Мы видим, из этих 2-х мест Писания, что нам предписано делать.

קָדוֹש זו»ת
кадош сущ. и прил. м.р.
святой, священный

Помни день, чтобы освящать его. Мы делаем тоже самое, что делает Господь. Он благословил и освятил, а мы тоже должны благословлять и освящать. Что такое освящать Шабат? Освещение выходит из рамок материальных вещей. Как я могу сделать святым весь Шабат?
Это приводит нас к тому, что Шабат нуждается в отдельном внимании. Слово קָדוֹש Кадош – это в смысле отделенный для Господа.
Вс-ий освятил Шабат, как? Он сделал его отделенным, поэтому, когда мы отделяем Шабат от всех остальных дней, и когда мы входим в Шабат, в состояние освящения и благословения, то мы, практически, делаем то, что делает Вс-ий. И тогда что-то приходит взамен.


Бытие 2:3

3 וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ; כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ פ

Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ — ב — ת
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.

шават [лишбот, шовет, йишбот]

  1. бастовать 2. отдыхать, не работать 3. проводить субботу
    שָבַת [לִשבּוֹת, שוֹבֵת, יִשבּוֹת]

«И Он почил от всех дел Своих». Слово «почил» — это тоже Шабат – שָבַת ШавАт, т.е. Отдыхал.
От этого же корня происходит слово שבִיתָה ШвитА — Забастовка

забастовка
швита ж.р.
שבִיתָה נ’

שבִיתָה ШвитА – забастовка, когда человек намеренно и сознательно бойкотирует события. Что такое отдыхать, войти в покой? Это сознательная ответственность успокоиться и остановить מְלָאכָה МаляхА. מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ Отдыхать от всей МлахтО – Ремесла Его (Своего)
*

מְלָאכָה נ’ [מְלֶאכֶת-]
мелаха ж.р. [мелехет-]

  1. ремесло 2. труд, работа

работа
авода ж.р.; амаль м.р. мелаха ж.р. [мелехет-]
עֲבוֹדָה נ’; עָמָל ז’; מְלָאכָה נ’ [מְלֶאכֶת-]
*
מְלָאכָה МлахА, это не просто עֲבוֹדָה Авода,
Млаха, это творческий процесс человеческой жизни. Т.е. человек может делать все обыденные дела, которые он делает в жизни, необходимые для жизни.
Но МлахА, это больше, чем обыденность, Млаха, это созидательные работы. Мастерская, цех в Израиле называется
בֵּית מְלָאכָה
Бейт Млаха, т.е. предприятие, на котором производится что-то.

בֵּית מְלָאכָה
бэт мелаха
мастерская, цех

Поэтому производить какую-то деятельность нельзя, ибо, когда ты производишь, то ты не отдыхаешь, не занимаешься своей душой, перестаешь идти за В-им, погружаясь снова в какую-то созидательную работу.
Поэтому и сказано, что:
Ки во Шабат ми-кОль мелахтО
כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ
Именно в этот момент Господь остановил свое творение.
Мы думаем, что Вс-му больше ничего не надо было творить на земле? Нет, до сих пор Господь творит, написано: Он творит все новое
2Кор 5:17
17.Итак, кто во Христе, [тот] новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
Откровение 21:5
И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны.
*
Но в этот день, Он שָׁבַת ШавАт, Он остановил, остановил Себя, решительно вошел в покой.
Бытие 2:3

3 וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ; כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל־מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃ פ

святость
кдуша ж.р.
קדוּשָה נ’

благословение
браха ж.р. [биркат-; мн.ч. брахот, бирхот-]
בּרָכָה נ’ [בִּרכַּת-; ר’ בּ

*

Если мы оторвем слово שָׁבַת Шабат — Покой
от слова קדוּשָה КдушА — Святость, то мы получим просто календарный отдых: я лежу на диване в субботу, и ничего не делаю.
Но, если вы соедините БрахА — Благословение בּרָכָה
со словом КдушА – Святость קדוּשָה
со словом Шабат — Покой שָׁבַת

Глаголы:
Ва-йварЭх — И благословил וַיְבָרֶךְ
Ва-йкадЭш – И освятил וַיְקַדֵּשׁ
Шават — И отдыхал שָׁבַת
то вы получите очень важную тройку Истины. Благословение, Святость и Отдых. Если вы вытащите какую-то вещь из этой тройки, то нарушится концепция Шабата.
Представьте, что вы вытащили покой, вы благословляете, освящаете, но вы никак не можете успокоиться, вы продолжаете работать. Если вытащим понятие Святость, и вы просто лежите на диване без размышлений о Боге, просто смотрим телевизор и участвуем пассивно в том, что мы смотрим. Кстати, это чисто греческое понятие субботы, но не концепция Торы. Потому, что концепция Торы, это три в одном: я отдыхаю, я в благословении, я в святости. Соединение этих 3-х вещей делает Шабат полным.
Это соединение показано в Бытие 2:3
Чтобы вступить в Святость дня, нужно сначала сбросить бремя будничных забот, выйти из порочного круга в нескончаемой погоне за миражом материального процветания. Нужно отделиться от нестройного шума будней, от нервотрепки и неутолимой жажды наживы, от гибельной растраты собственной жизни. Нужно хотя бы на это время распрощаться с трудовыми буднями, и осознать, что мир уже создан, и вполне может существовать без твоей помощи.
Шесть дней в неделю мы ведем борьбу с окружающим миром, добываем хлеб насущный, но в Шабат мы любовно растим в себе семена вечности, посеянные в наших душах. Миру принадлежат наши руки, но наша душа принадлежит Богу. Шесть дней в неделю мы пытаемся господствовать над миром, а в седьмой день мы должны установить господство, над кем? Над собой.
Понятие Шабат, это, когда я занимаюсь своей душой.
Впервые, встретив евреев, Римляне высокомерно и презрительно воспринимали приверженность их строгую приверженность к закону о прекращении работ в Шабат. Шабат, это символ еврейской лени, говорил Сенека и другие античные интеллектуалы.
В Александрии был Филон говорил, что нам в этот день заповедано воздерживаться от любой работы, но не потому, что наш закон потворствует безделью, закон стремится дать человеку передышку от непрерывного и нескончаемого труда, дать отдых нашим телам при помощи продуманных систем периодического выключения из трудовой деятельности. Одним словом, Филон свел Шабат только к состоянию отдыха, но это не концепция Торы. Шабат им представлен не в духе Торы, а в духе Аристотеля: у меня есть выходной день.
По словам античных философов нам требуется расслабление, потому, что мы не можем работать непрерывно. Отдых и расслабление, это не цель Шабата, это лишь только средства.
Человек отдыхает ради последующей деятельности, чтобы накопить силы для будущих достижений, так думали ученые.
Но сточки зрения Торы, все наоборот. Именно труд является средством, а Шабат, как день отдыха и воздержания от трудовой деятельности предназначен не для восстановления растраченных сил, и подготовке к предстоящей работе, Шабат существует ради самой жизни, а не просто, чтобы лежать на диване.
Ибо человек не вьючное животное: работает, отдыхает, работает, отдыхает. Он нужен не для коэффициента повышения качества труда, т.е. я отдыхаю, чтобы потом еще лучше и больше пахать.


Википедия:
Леха́ доди́ — «Выйди, мой возлюбленный»; ивр. ‏לְכָה דוֹדִי‏‎; еврейский литургический гимн, приветствующий наступление шаббата (Субботы), «Приветствие Субботы». Читается нараспев в пятницу в синагоге во время сумерок, обычно на закате, перед началом вечернего богослужения. Составлен в XVI веке каббалистом Шломо Галеви Алкабецем.
«Леха доди» означает «Выйди, мой возлюбленный» и является просьбой к мистическому «возлюбленному», который может означать либо Бога, либо друга (друзей), вместе приветствовать Субботу, именуемую «невестой»: «לִקְרַאת כַּלָּה» («встретить невесту»).
Гимн выражает страдания еврейского народа в галуте (в изгнании), тоску и надежду на скорейшее избавление. «Леха доди» входит в сидуры (молитвенники) всех еврейских общин. В гимне народ Израиля просит Бога послать великую Субботу мессианского спасения.
В составе славословий Каббалат шаббат гимн следует за псалмами 95–99 и 29. При чтении его последней строфы, в которой приглашается «царица Суббота», поворачиваются лицом к входу в синагогу, символически отмечая приход Субботы поклоном.


Так сказано в Шабатнем субботнем гимне Леха Доди: Шабат возник последним, но был задуман первым, он завершил сотворение неба и земли. Не Шабат существует для будней, а будни существуют для Шабата. Не Шабат, чтобы ты вошел с новыми силами в трудовую неделю, а все трудовые будни существуют для Шабата. Шабат не антракт, а апофеоз всей нашей жизни.
Смысл всей рабочей недели, чтобы мы могли дойти до Шабата. А не Шабат для того, чтобы отдыхать и потом снова работать. Это слишком банально.
Седьмой день, это Дворец, который мы строим во времени. Он сделан из души радости и красноречивого молчания, искусство соблюдать Шабат похож на искусство живописи, когда на холсте времени воссоздается таинственное величие кульминационного момента творения. Как Он освятил субботу, так и мы будем освящать этот день. Любовь к Шабату, это любовь человека к тому общему, что есть у него с Богом.
Шабат, это выражение твоей любви к Божественному творению. Это почтение сущности самого Творца.
Наша соблюдение Шабата – это парафраз Божественного освящения седьмого дня: Шабат дан вам, а не вы даны Шабату. Так говорили мудрецы, тоже говорил и Йешуа. Шабат для человека, а не человек для Шабата.
Марк 2:27

  1. И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
    От нас требуется жертвовать заповедями ради человека, а не человеком ради заповедей. Цель Торы дарить жизнь в этом мире и в мире Грядущем, а не забирать ее. Отдыхать в Шабат, это означает освящать имя Вс-го, отдыхать по-настоящему: Быть в покое и быть в духе. Это 2 важные составляющие. Часто люди находятся только в покое, но не в духе, и когда человек и в покое, и в духе, то тогда наступает полнота Шабата.
    Соблюдать Шабат, это отмечать коронацию Царя в этом мире, когда зовем Его Шабат наслаждением.
    Ис 58:13
    13 אִם־תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ, עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי; וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג, לִקְדוֹשׁ יְהוָה מְכֻבָּד, וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ, מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר׃
  2. §Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, —

наслаждение
онэг м.р. таануг м.р.[мн.ч. таанугот]
עוֹנֶג ז’; תַעֲנוּג ז’ [ר’ תַעֲנוּגוֹת]

Так говорит синодальный перевод, а на иврите עֹנֶג ОнЭг – это наслаждение. Шабат, это не иго, не бремя, не тяжелая ноша, которую человек тянет, возлагая на себя ношу субботы. Это не страшная законническая попытка смирить тебя силой. Шабат, это עֹנֶג ОнЭг – это наслаждение. Написано, что, если ты будешь называть Шабат наслаждением, святым днем Господним, чествуемым и почтишь тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и не пустословить. Видите, здесь соединение: не заниматься обычными делами, но получать счастье в Шабат, и не угождать своей похоти, и не пустословить. Это то, чем мы занимаемся постоянно – и угождаем себе, и пустословим, особенно пустословим.
По мнению многих древних знатоков Торы в древности Шабат, это имя Самого Вс-го.
Начинается на букву Шин:
это Шма – Слушай!
שְׁמַע!‏
шма!
Слушай!
это Шаддай – Всемогущий.

שַדַי
Всемогущий
*
Словоשָׁבֶת ШавЭт – бастовать, отдыхать, не работать, проводить субботу
Пс 112:5
5 מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ;
הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת׃
6 הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאוֹת; בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ׃
Ми ка – Адонай ЭлоhЭйну;
hа-магбиhи ла-шавАт
Кто, как Господь Бог Наш?
Возвышаемый к отдыху,
(или возвышаемый, чтобы отдыхать)
Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ג — ב — הּ
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
לְהַגְבִּיהַּ
леhагбиа(h)
инфинитив
поднимать, повышать
תַּגְבִּיהִי
тагбиhи
буд.в., 2л., жен.р.ед.ч.
Глагол – ПААЛЬ
Корень: שׁ — ב — ת
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.

שָבַת [לִשבּוֹת, שוֹבֵת, יִשבּוֹת]
шават [лишбот, шовет, йишбот]

  1. бастовать 2. отдыхать, не работать 3. проводить субботу

высоко
гавоhּа, леговаּ
גָבוֹהַּ, לְגוֹבַהּ

Кто Этот Возвышаемый, Этот שָבַת Шават – это Сам Всевышний. Если Сам Господь — «Возвышаемый, чтобы отдыхать», то как человек может игнорировать Шабат, аннулировать его по собственной воле, это как вычеркнуть одно из имен Всевышнего? Может В-ий перестал для такого человека быть «возвышенным, чтобы отдыхать», может уже кто-то другой возвышается над ним? Когда мы возвращаемся в Шабат, тогда мы признаем Его, что Он возвышается над нами – Сам Господь, Имя Его – Шабат.
В Синодальном переводе: обитающий на высоте,
но здесь нет слова «обитающий», с корнем י — שׁ – ב
здесь есть слово «возвышаемый» с корнем שׁ — ב – ת
Глагол – ПААЛЬ
Корень: י — שׁ — ב
Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
לָשֶׁבֶת
лашевет
инфинитив
сидеть, селиться, обитать


Притчи 16:3
3 גֹּל אֶל־יְהוָה מַעֲשֶׂיךָ; וְיִכֹּנוּ, מַחְשְׁבֹתֶיךָ׃

  1. §Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.
    «вверь Богу дела твои, и будут правильными помыслы твои.
    ГОль эль-Адонай маасэйха;
    Ве-иконУ, ве-хинУ махшевотэйха.
    מַחְשְׁבֹתֶיךָ Махшэвотейха – Помышления твои (во множественном числе)
    Существительное – модель миктала, женский род
    Корень: ח — שׁ — ב
    Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
    помысел
    махшава ж.р.; кавана ж.р.; мишъэлет лев ж.р.
    מַחשָבָה נ’; כַּווָנָה נ’; מִשאֶלֶת לֵב נ’
    מַחְשְׁבֹתֶיךָ Махшэвотейха – в этом словосочетании мы видим три буквы подряд, как Шабат, но это не однокоренные слова, все равно, видя это мы понимаем, что в помыслах наших должен быть тоже Шабат и он наступает тогда, когда ты полностью доверяешь Господу все: дела твои, переживания, проблемы и даже помыслы.
    А слово МахшевОт состоит из 2-х очень важных слов:
    Это מֵחַ МЭах – Мозг, и שְׁבֹת Шават – это Покой.

מֵחַ (מוֹחַ) עֶצֶם / עֲצָמוֹת ז’
меах (моах) эцем / ацамот м.р.
костный мозг

מַחְשְׁבֹתֶיךָ Махшэвотэха – это слово разделим на 3 составные части:
יךָ שְׁבֹת מַחְ
Местоименный суффикс Шабат МЭах
Твои Покой Мозг
Что получается? Когда ты доверяешь Богу, то и мозги твои будут в Покое –в Шабате.
Поэтому, если ты хочешь, чтобы в твоей голове были правильными твои помыслы, то тебе нужно войти в Шабат. Когда ты входишь в Шабат, то к тебе приходят
מחשבות
МахшавОт – Помышления. И твои помышления, а в них часто ничего хорошего не найдешь, станут Его помышлениями в тебе. Будешь мыслить, как Он.
מחשבות Помышления Его плюс Твой מֵחַ МЭах – Костный мозг соединяются с Его שְׁבֹת покоем.
И тогда Вс-ий начинает тебя кормить.


Седьмой день похож на Дворец, построенный во времени. Он царствует над всеми людьми. Шабат, этот не дата, это атмосфера, это не иное состояние нашего сознания, это просто иной климат. Шабат, как будто меняет сам вид окружающих нас вещей. Нам кажется, что мы находимся внутри Шабата, а не Шабат внутри нас.
Часто люди говорят: во мне постоянно Шабат, воскресенье Шабат, понедельник Шабат, но нет. Не Шабат находится внутри нас, а мы находимся в нем. Нас Господь приглашает войти туда, а не мы созидаем его сами. Самовольное созидание приводит нас к ошибке. Мы входим в назначенное, а не назначаем, чтобы Вс-ий вошел туда.
Разница между Шабатом и другими днями, не отражается в физической структуре вещей, в их пространственных формах. В 7-ой день вещи остаются неизменными, есть только разница в качестве, во времени и в отношении вселенной к Богу. Шабат предшествовал творению и Шабат завершил творение. Он содержит весь заряд духовности, который готов вместить себя мир и весь человек.
Любой еврей, который хранит Шабат, является настоящим евреем. Вне зависимости от деноминаций, вне зависимости от качества обрезания, вне зависимости от направления синагоги, вне зависимости от фамилий, вне зависимости от корней, даже, я бы сказал, вне зависимости от наций. Любой человек, который хранит Шабат перед Богом, называется настоящим יְהוּדִי ЕhудИ — Иудеем.

иудей
еhуди м.р.[ж.р. еhудия]
יְהוּדִי ז’ [נ’ יְהוּדִיָה]

А хранить Шабат, помнить Шабат, освящать Шабат, это не просто заповедь еврейскому народу, это заповедь, человеческая. Когда человечество отодвинуло Шабат, то отодвинуло некую Царственную форму Самого Творца.
Когда читаем пророков, то в пророческом мышлении пророков доминирует фактор времени. День Господа важнее, чем Дом Господа. Когда мы читаем пророков, то видим, как они возвеличивают Шабат. А Дом Господа, он может быть, а может и не быть. А Шабат есть всегда, потому, что он не нуждается ни в каком Доме — Он Сам по себе Дом. Он не нуждается, чтобы кто-то делал для Него что-то. Шабат, это сам Творец, а человеку не надо что-то для этого делать. Поэтому в мышлении пророков день Господа важнее, чем Дом Господа.
Марк 2:27
27.И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
Иными словами: Шабат – для человека, а не человек – для Шабата.
В 10-ти заповедях нет упоминания святых мест. Нет такого понятия, что это место станет святым. Наоборот, после событий у горы Синай, Моше слышит слова Творца: что на всяком месте, где я разрешу упоминать Имя Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя.
На всяком месте, где Я разрешу тебе упоминать Имя Мое. Так вот, Шабат, это, как раз то место, где разрешено тебе служить Вс-му: на любом холме, на любом месте, в любом мире, в любом городе и даже на других планетах.
Евреи и в концлагерях, и в изгнании, и на кораблях, и в морях входили в Шабат. Отделяли Шабат и берегли Шабат. У них не было Храма, у них не было Святыни, не было Иерусалима, у них не было даже иврита, у них не было даже того, что есть у нас, но у них был только один Дом, это Шабат. Они не имели своих домов и имущества, они были в изгнании, они блуждали, но в 7-ой день Вс-ий собирал их всех в свой Дворец, и в 7-ой день Он приглашал их в Царский Дом.
Поэтому Шабат, он выше, чем Дом Господа, и выше всех домов.
Для соблюдения Шабат не требуется никаких ритуальных предметов: свечи, хАла-традиционный праздничный хлеб, это все современная атрибутика, на самом деле, для Шабата в общем-то ничего не нужно, тем он и отличается от большинства еврейских праздников, в которых материальная символика имеет важную роль. Ты не можешь делать Песах без Мацы- ОпрЕсноки. Не можешь встретить Рош-га-Шана – Новый Год без Шофара. Ты не можешь встретить Суккот – праздник Кущей без Суки и лулава – пальмовая ветвь, и этрога – цитрусовый плод. Но когда наступает Шабат, то мы откладываем в сторону наш земной символ завета — Талит – молитвенное облачение-прямоугольное покрывало, и Тфилин – Черные коробочки-футляры с написанными на пергаменте отрывки из Торы, которыми мы пользуемся всю остальную неделю. В Шабат любые символы излишне, потому, что Шабат Сам является символом.
Шабат насквозь пропитан Святостью, как сказано в сборнике Мидраша, или Ваикра Раба, ему не требуются никакие специальные атрибуты, кроме души, впитывающей в себя всю духовность Вс-го.


ВАИКРА РАБА — часть сборника «Мидраш Раба», созданный в Стране Израиля в II или III в.н.э., представляющая собой комментарий к книге Торы «Ваикра».


Ибо Шабат хранит все души, Он Сам и есть мир душ, Духовность в форме времени. Шабат собирает души, даже не просто тела, он собирает души людей. Когда ты участвуешь в объединении в Шабат с другими народами, или с другими людьми, ты чувствуешь не важность человеческой плоти. Потому что на первый план выходит суть человеческой души.
В каждый 7-ой день происходит чудо воскрешения души, души человека и всяких вещей.
Один мудрей сказал: мир, созданный за 6 дней был лишен души, но в нем не было души, но лишь в 7-ой день он получил душу. Поэтому и сказано: а в 7-ой день, Он отдыхал.
Исход 31:17

  1. это — знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.

17 בֵּינִי, וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל,
אוֹת הִוא לְעֹלָם;
כִּי־שֵׁשֶׁת יָמִים,
עָשָׂה יְהוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ,
וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ׃ ס

Здесь Моше говорит о Шабате.
На иврите написано нечто совершенно уникальное.
БейнИ у-вЕйн бней Исраэль,
От hи ле-олАм;
Ки-шешЕт ямИм,
АсА Господь эт hа-шамаим ве-эт-hа-арец
У-ва-йОм hа-швии шават ва-йинафАш
*
Мы видим слово שָׁבַת Шават – Почил
А другое слово на русском переведено, как «покоился», а на иврите וַיִּנָּפַשׁ Ва-йинафАш – от слова נֶפֶש Нэфэш — Душа

נֶפֶש נ’ [נַפשוֹ; ר’ נְפָשוֹת, נַפשוֹת-]
нэфеш ж.р. [нафшо; мн.ч. нефашот, нафшот-]
душа

Глагол – ПААЛЬ
Корень: נ — פ — שׁ
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.

נָפַש [לִנפּוֹש, נוֹפֵש, יִנפּוֹש]
нафаш [линпош, нофеш, йинпош]
отдыхать (вне дома: на даче, на курорте)

Поэтому Шабат является душою, которую вдунул Вс-ий в этот мир.
Я бы перевел этот стих так:

  • А в день седьмой дал душу – וַיִּנָּפַשׁ ва-йинафаш. Образовано от слова נֶפֶש Нефеш, что значит душа.
    Поэтому Шабат является той живой душой, которую вдунул Всевышний в этот мир.
    Творение — это язык Бога, время — это Его песнь. Вещи в пространстве, это согласные звуки в этой песне: вещи, это согласные буквы — РРР, БББББ, КККК. Чтобы освящать время, нужно петь гласные звуки в унисон с Творцом – Аллелуйа. Вс-ий не зря разделил звуки, и разделил слова, потому, что согласными Он творит вещи, а гласными возвещает Себе хвалу.
    Чтобы освящать время в Шабат, нужно петь Ему гласные звуки в унисон с Богом. Такова задача человека завоевывать пространство, и освящать время через Шабат.
    Молитва:
    Отец, благодарим Тебя за этот Шабат, в который мы вошли. Благодарим Тебя за это время, прекрасное и чудесное, Шабат для нас, действительно, Онек — Наслаждение, благодарим тебя, что эта душа Вс-го наполняет этот мир. И этот Дворец Твоей славы сегодня открыт, чтобы каждый человек, мог войти в него. Благодарим Тебя за то, что в этом Дворце всегда есть место для каждого из нас, что Иисус дал возможность войти всем народам, не только евреям, но и язычникам. Мы все единый народ, входя в этот прекрасный Дворец, Творца, преобразовываемся в Его Славу, в Его милость, в Его прекрасную любовь. Этот Дворец открыт все время, но доступен Он по Шабатам, доступен он насколько сильно и глубоко, что каждый человек может почувствовать Его близость.
    Мы благодарим Тебя за Твой Шабат, в который не нужно ни плакать, ни печалиться, в котором разрешено только одно, это радость. Мы улыбаемся и возвеличиваем Твое прекрасное Имя. Благодарим Тебя за этот Шабат, что ты устроил его для этого мира и для каждого из нас.
    Амен.